Агата Кристи Во весь экран Таинственное происшествие в Стайлз (1921)

Приостановить аудио

Его лицо выдавало крайнее возбуждение, причина которого оставалась для меня загадкой.

Неужели он поверил наконец в виновность Альфреда Инглторпа?

– Мистер Инглторп, – обратился к нему судья, – из показаний свидетелей мы знаем предсмертные слова вашей жены.

Вы можете их объяснить?

– Конечно, могу.

– Сделайте милость.

– По-моему, все и так понятно.

Во-первых, комната была плохо освещена, во-вторых доктор Бауэрстайн примерно такого же роста, как и я, и тоже носит бороду.

Моя несчастная жена, находясь в полуобморочном состоянии, просто приняла его за меня.

– Ого! – услышал я голос Пуаро. – А ведь это идея!

– Вы ему верите? – спросил я шепотом.

– Я не говорил этого, но объяснение мистера Инглторпа я нахожу весьма любопытным.

– Вы восприняли последние слова моей жены, – продолжал Инглторп, – как обвинение, а они на самом деле были призывом о помощи.

Судья задумался на несколько минут, затем спросил:

– Мистер Инглторп, правда ли, что это вы наливали кофе в чашку, которую затем, собственноручно отнесли вашей жене?

– Я действительно налил кофе, но не отнес его Эмили, а только собирался это сделать.

Как раз в тот момент мне сказали, что кто-то пришел, и я вышел из дома, поставив чашку на столик в холле.

Когда через несколько минут я возвратился, ее там уже не было.

– Даже если последние утверждения Инглторпа правда, – подумал я, – это нисколько не облегчает его участи.

Все равно у него было достаточно времени, чтобы подсыпать яд.

Пуаро прервал мои размышления, указав на двух незнакомых мне мужчин, сидевших у двери.

Один был высокий и светловолосый, другой – небольшого роста подвижный брюнет с лицом, напоминающим мордочку хорька.

Я вопрошающе взглянул на Пуаро.

– Вы знаете, кто этот невысокий господин? – спросил он тихо.

Я показал головой.

– Это инспектор Джеймс Джепп из Скотланд Ярда.

Его сосед тоже из полиции.

Так-то, друг мой, события развиваются стремительно.

Я внимательно посмотрел на них и подумал, что эти двое совершенно не похожи на полицейских.

Трудно было поверить, что они являются представителями власти.

Неожиданно я вздрогнул: судья огласил вердикт присяжных – преднамеренное убийство, совершенное неизвестным лицом или группой лиц.

6.  Пуаро платит долги

Когда мы вышли из зала суда, Пуаро отвел меня в сторону.

Я сразу понял, что он хочет подождать своих знакомых из Скотланд Ярда.

Через несколько минут они вышли, и Пуаро подошел к тому, что был пониже ростом.

– Боюсь, что вы не узнаете меня, инспектор Джепп?

– Это я-то не узнаю мистера Пуаро? – воскликнул Джепп.

Он повернулся к своему коллеге. – Помните, я вам рассказывал о нем?

В 1904 году мы работали вместе в Брюсселе, там был арестован знаменитый фальшивомонетчик Аберкромби.

Да, мсье, славное было время!

А помните дело Альтара?

Вот это был пройдоха!

Половина европейской полиции гонялась за ним, и все без результата.

В конце концов мы его схватили в Антверпене, и то лишь благодаря усилиям мсье Пуаро.

Я тем временем подошел ближе, и Пуаро представил меня мистеру Джеппу, который, в свою очередь, познакомил нас со своим спутником, лейтенантом Саммерхэем.

– Джентльмены, думается, нет нужды спрашивать, зачем вы появились в наших краях, – сказал Пуаро.

Джепп хитро подмигнул моему другу.

– Вы правы, однако дело не стоит и выеденного яйца.

– Я не согласен с вами.

– Полноте! – вступил в разговор Саммерхэй. – Дело совершенно ясное: этому Инглторпу и сказать-то нечего.