Агата Кристи Во весь экран Таинственное происшествие в Стайлз (1921)

Приостановить аудио

Однако выяснились дополнительные подробности, и я понял, что ошибался.

Пришлось заново сопоставлять все факты.

Итак, в 4 часа Доркас слышит, как разгневанная миссис Инглторп кричит, что не побоится скандала между мужем и женой, даже если он станет достоянием гласности.

А вдруг эти слова были адресованы не ее мужу, а мистеру Джону Кавендишу?

Через час, то есть около пяти, она говорит почти то же самое, но уже в иной ситуации.

Она признается Доркас, что не знает, как поступить, поскольку боится скандала между мужем и женой.

В 4 часа миссис Инглторп, хотя и была разгневана, но вполне владела собой.

В пять часов она выглядела совершенно подавленной и опустошенной.

Я предположил, что речь шла о двух разных скандалах.

«Мужья и жены», естественно, тоже были разные, причем скандал, о котором говорилось в пять часов, касался лично миссис Инглторп.

Давайте теперь проследим, как развивались события.

В 4 часа миссис Инглторп ссорится со своим сыном и угрожает рассказать обо всем миссис Кавендиш, которая, кстати, слышала большую часть их разговора.

В четыре тридцать, после обсуждения, в каких случаях завещания теряют силу, миссис Инглторп составляет новое завещание – в пользу своего мужа. Оба садовника ставят под ним свои подписи.

В пять часов Доркас застает хозяйку совершенно убитой. В руках у нее листок бумаги – «письмо» – и она приказывает разжечь камин.

Таким образом, примерно между половиной пятого и пятью произошло что-то из ряда вон выходящее. Миссис Инглторп потрясена и решает сжечь только что написанное завещание.

Что же случилось?

Как известно, в эти полчаса в будуар никто не входил, и нам остается только строить догадки.

Но, кажется, я знаю, что произошло.

Установлено, что в письменном столе миссис Инглторп не было почтовых марок, ведь чуть позже она просила Доркас принести ей несколько штук.

Миссис Инглторп решает поискать марки в бюро своего мужа.

Бюро закрыто, но один из ее ключей подходит (я проверял это), и миссис Инглторп открывает крышку. В поисках марок она находит то, что совершенно не предназначалось для ее глаз. Я говорю о листке, который она держала в руке, разговаривая с Доркас.

Однако миссис Кавёндиш считала, что «письмо», которое свекровь столь упорно отказывалась ей показать, являлось письменным доказательством неверности Джона.

Миссис Инглторп уверяла Мэри – нисколько при этом не покривив душой, – что «письмо» не имеет никакого отношения к ее мужу.

Однако миссис Кавёндиш была уверена, что миссис Инглторп просто защищает своего сына.

Она решает во что бы то ни стало завладеть письмом. Мэри – женщина очень решительная, к тому же ей помог случай: она находит потерянный утром ключ от розовой папки, в которой миссис Инглторп хранит важные документы.

Лишь ослепленная ревностью женщина способна на шаг, который предприняла миссис Кавёндиш.

Вечером она незаметно открыла засов, ведущий из комнаты мисс Мердок в комнату миссис Инглторп.

Видимо, она смазывает петли, поскольку дверь на следующий день открывалась совершенно бесшумно.

Миссис Кавёндиш считает, что безопаснее всего проникнуть в комнату свекрови под утро, так как прислуга не обратит внимания на шаги – миссис Инглторп всегда вставала в это время, чтобы разогреть какао.

Итак, она одевается так, словно идет на ферму, и тихо проходит через комнату мисс Мердок.

– Но я бы наверняка проснулась от этого, – перебила моего друга Цинция.

– Верно, если бы вы не находились в состоянии сильного опьянения.

– Опьянения?!

– Да, мадемуазель!

Пуаро выдержал эффектную паузу и вновь обратился к присутствующим: – Мисс Мердок утверждала, что ее не разбудил страшный шум, доносившийся из соседней комнаты.

Этому было два объяснения: либо она притворялась спящей (во что я не верил), либо сон был вызван каким-то сильнодействующим средством.

Я тщательно осмотрел кофейные чашки, поскольку именно миссис Кавёндиш наливала кофе для мисс Мердок.

Однако химический анализ содержимого всех пяти чашек ничего не дал.

Я уже собирался признать ошибочность своей гипотезы, как вдруг выяснилось, что кофе пили не шесть, а семь человек, ведь вечером приходил доктор Бауэрстайн!

Итак, пять чашек стояли на подносе, одна – вдребезги разбитая – валялась в комнате миссис Инглторп и одна чашка куда-то исчезла.

Я не сомневался, что пропала чашка именно мисс Мердок, поскольку во всех чашках был обнаружен сахар, а мадемуазель Цинция никогда не пьет сладкий кофе.

В это время Анни вспоминает, что когда она несла какао наверх, на подносе была рассыпана соль.

Я решил сделать химический анализ какао.

– Но зачем, – удивленно спросил Лоуренс, – ведь анализ какао уже сделал Бауэрстайн?

– В первый раз в какао искали стрихнин.

Я же проверил какао на содержание наркотика.

– Наркотика?

– Да, и моя догадка подтвердилась – миссис Кавёндиш, действительно, добавила сильнодействующее, но безвредное снотворное в чашки мисс Мердок и миссис Инглторп.

Можно представить, что испытала Мэри, когда у нее на глазах в страшных мучениях скончалась свекровь, и все начали говорить об отравлении.

Видимо, она решила, что подсыпала слишком большую дозу снотворного и, таким образом, ответственна за эту смерть.