Жюль Верн Во весь экран Таинственный остров (1875)

Приостановить аудио

Под сводом деревьев стояла такая тьма, что не было видно даже края дороги.

В лесу – полная тишина; животные и птицы, чувствуя приближение грозы, были неподвижны и безмолвствовали.

Дуновение не коснулось ни одного листочка.

Лишь шаги колонистов, ступавших по жесткой земле, гулко раздавались во мраке.

В первые четверть часа пути молчание было нарушено только следующим замечанием Пенкрофа:

– Нам следовало бы захватить с собой фонарь.

– Мы найдем фонарь в корале, – ответил инженер.

Сайрес Смит и его товарищи покинули Гранитный Дворец в двенадцать минут десятого.

В сорок семь минут десятого они находились в трех милях от устья реки Благодарности, а всего до кораля было пять миль.

В это время над островом засверкали яркие молнии, при свете которых отчетливо вырисовывались черные узоры листвы.

Свет молний был ослепителен.

Очевидно, гроза должна была вот-вот начаться.

Вспышки сверкали все чаще и ярче, в глубине неба слышались отдаленные раскаты грома.

Воздух был нестерпимо душен.

Колонисты продолжали идти, словно их толкала невидимая сила.

В четверть одиннадцатого при яркой вспышке молнии они увидели изгородь кораля. Не успел маленький отряд войти в калитку, как послышался страшный удар грома.

В одно мгновение колонисты пробежали через кораль и оказались перед домом.

Возможно, что в доме находился незнакомец, так как именно оттуда была послана телеграмма.

Тем не менее в окне не было света.

Инженер постучался.

Никакого ответа.

Сайрес Смит распахнул дверь, и колонисты вошли в комнату, где было совершенно темно.

Наб высек огонь и зажег фонарь, пламя которого осветило все уголки комнаты.

В комнате никого не было.

Вещи стояли на своих обычных местах.

– Неужели мы ошиблись? – тихо проговорил Сайрес Смит.

Нет, ошибки не было.

В телеграмме, несомненно, было написано:

«Приходите в кораль как можно скорее».

Колонисты подошли к столу, на котором стоял телеграфный аппарат.

Все было на месте: и батареи, и футляр, и приемник, и передатчик.

– Кто здесь был последний? – спросил инженер.

– Я, мистер Смит, – ответил Айртон.

– Когда это было?

– Четыре дня назад.

– Вот записка! – закричал Герберт и указал на бумажку, лежавшую на столе.

На бумажке было написано по-английски:

«Идите вдоль нового провода».

– Вперед! – вскричал Сайрес Смит. Он понял, что телеграмма была послана не из кораля, а из таинственного убежища незнакомца, который соединил свое жилище с Гранитным Дворцом при помощи добавочного провода.

Наб взял зажженный фонарь, и все вместе вышли из кораля.

Гроза бушевала со страшной силой.

Промежутки между вспышками молнии и ударами грома становились все короче.

Грозная стихия завладела всем островом. В прерывистом свете молнии можно было видеть вершину горы Франклина, окутанную дымом.

Во всем корале, между изгородью и домом, не было никаких признаков телеграфного провода. Но, выйдя за калитку, инженер подбежал к первому столбу и увидел при вспышке молнии, что к изолятору прикреплен провод, спускающийся к земле.

– Вот он! – воскликнул Сайрес Смит.

Провод тянулся по земле, но был по всей длине обернут изоляционным материалом, словно подводный кабель. Это обеспечивало беспрепятственную передачу тока.

Проволока, видимо, шла через лес и южные отроги горы и, следовательно, вела на запад.

– Пойдем вдоль провода, – сказал Сайрес Смит.

При свете фонаря и блеске молнии колонисты шли вдоль дороги, которую указывал провод.

Гром грохотал непрерывно и притом с такой силой, что нельзя было расслышать ни одного слова.