Его перебила Джейн.
Вскочив с дивана, она гневно выкрикнула:
– На что вы намекаете?
Вы хотите сказать, что мистер Браун – это Джулиус?!
Джулиус, мой двоюродный брат?!
– Нет, мисс Финн, – неожиданно ответил сэр Джеймс. – Не ваш двоюродный брат.
Человек, называющий себя Джулиусом Херсхейммером, ни в каком родстве с вами не состоит.
Глава 26 Мистер Браун
Слова сэра Джеймса произвели эффект разорвавшейся бомбы.
Девушки ошеломленно молчали.
Адвокат отошел к письменному столу и вернулся с газетной вырезкой, потом протянул ее Джейн.
Через ее плечо Таппенс прочла короткую заметку.
Мистер Картер сразу ее узнал бы.
В ней сообщалось о неизвестном утопленнике, выловленном в порту Нью-Йорка.
– Как я уже сказал мисс Таппенс, – продолжал адвокат, – мне нужно было доказать, что невозможное подчас не так уж невозможно.
Мою задачу весьма усложнял тот факт, что Джулиус Херсхейммер – неоспоримо подлинная личность.
Отгадка напросилась сама, едва я прочел эту заметку.
Джулиус Херсхейммер решил найти свою кузину.
Он поехал на Запад, в ее родной штат, навел справки, раздобыл ее фотографию, чтобы облегчить поиски, но накануне отплытия из Нью-Йорка он был убит.
Его труп одели в рабочую одежду, лицо изуродовали, чтобы помешать опознанию, а его место занял мистер Браун.
Он и отплыл в Англию.
Никто из друзей и знакомых Херсхейммера не видел его в день отплытия. Но, по правде говоря, в любом случае риск был невелик, самозванец прекрасно играл свою роль.
А затем он ловко втирается в доверие к тем, кто взялся его отыскать.
Таким образом он был в курсе всех их замыслов.
Только один раз его чуть было не настигла гибель – миссис Вандемейер знала, кто он.
В своих планах он не учел, что ей могут предложить огромную сумму за предательство.
Если бы мисс Таппенс, к счастью, не изменила своих намерений, миссис Вандемейер успела бы покинуть свою квартиру, задолго до того, как мы туда добрались.
Ему угрожало разоблачение, и он решился на отчаянный шаг, надеясь, что в роли американского миллионера будет вне подозрений.
Что ж, расчет был верным – почти верным.
– Не может быть, – прошептала Джейн. – Он казался таким чудесным!
– Подлинный Джулиус Херсхейммер действительно был чудесным человеком.
А мистер Браун – превосходный актер.
Спросите мисс Таппенс, не возникало ли у нее сомнений в отношении мистера Херсхейммера.
Джейн молча посмотрела на Таппенс, та кивнула.
– Мне не хотелось говорить этого, Джейн, я знала, как тебе будет больно.
И к тому же полной уверенности у меня не было.
Я и теперь не понимаю, почему он нас спас, если он мистер Браун.
– Так вам помог спастись Джулиус Херсхейммер?
Таппенс рассказала сэру Джеймсу о невероятных событиях этого вечера и повторила:
– Не понимаю! Зачем ему нужно было нас спасать!
– Неужели?
А я понимаю!
Как и Бересфорд, судя по его действиям.
Как последнее средство – Джейн Финн предоставляется возможность бежать – но так, чтобы она не могла заподозрить обман.
Присутствие в окрестностях Бересфорда их не пугает, и они даже не прочь, чтобы он передал вам весточку – это им на руку.
И вдруг является Джулиус Херсхейммер и спасает вас – как в романе.
Свистят пули – но все почему-то остаются живы.
Что должно было произойти дальше?
Вы поехали бы прямо в Сохо, извлекли бы договор из тайника, и мисс Финн, вероятно, отдала бы его для пущей сохранности своему кузену.
Либо, если поиски взял бы на себя он, документ оказался бы похищенным, так бы он сказал вам.