Они побрызгали ей в лицо водой, но это не помогло.
Адвокат пощупал пульс.
– На волоске, – пробормотал он. – Почему он не несет коньяк?
В тот же миг в спальню влетел Джулиус и протянул сэру Джеймсу наполовину заполненную рюмку.
Таппенс приподняла голову миссис Вандемейер, и адвокат попытался влить коньяк между плотно стиснутых зубов.
Наконец она открыла глаза.
Таппенс взяла рюмку у сэра Джеймса и поднесла к ее губам.
– Выпейте!
Миссис Вандемейер послушно выпила.
От коньяка ее бледные щеки чуть порозовели, и ей сразу, видимо, стало легче.
Она попробовала приподняться, но тут же со стоном откинулась на подушку, прижимая руку к груди.
– Сердце! – прошептала она. – Мне нельзя разговаривать. – Она снова закрыла глаза.
Сэр Джеймс снова нащупал ее пульс и, через минуту отпустив ее руку, кивнул.
– Опасность миновала.
Чуть отойдя в сторонку, они стали вполголоса обсуждать случившееся.
Все складывалось совсем не так, как они предполагали.
О том, чтобы расспрашивать миссис Вандемейер, не могло быть и речи.
Оставалось только ждать.
Таппенс сообщила, что миссис Вандемейер согласилась открыть, кто такой мистер Браун, а также разузнать, где находится Джейн Финн.
– Замечательно, мисс Таппенс! – восхищенно воскликнул Джулиус. – Просто здорово!
Думаю, что завтра утром сто тысяч фунтов покажутся дамочке не менее привлекательными, чем сегодня.
Значит, дело в шляпе.
Но дар речи вернется к ней, разумеется, не раньше, чем она увидит наличные.
Его рассуждения были вполне логичны, и Таппенс немного успокоилась.
– Вы безусловно правы, – задумчиво сказал сэр Джеймс. – Признаюсь, мне очень досадно, что нас угораздило явиться именно в эту минуту.
Но теперь ничего не поделаешь. Остается ждать утра.
Он взглянул на кровать.
Миссис Вандемейер лежала неподвижно, веки у нее были плотно сомкнуты.
Сэр Джеймс покачал головой.
– Ну что же, – с несколько натужной бодростью сказала Таппенс, – подождем до утра.
Но, по-моему, хходить отсюда нам нельзя.
– Почему бы не поручить ее охрану вашему смышленому помощнику?
– Альберту?
А если она придет в себя и сбежит?
Альберту с ней не справиться.
– Ну, вряд ли она навострит лыжи, когда запахло долларами.
– Все возможно.
Она, похоже, жутко боится «мистера Брауна».
– Что?
Трясется перед ним?
– Ну да.
Все время посматривала через плечо и говорила, что даже у стен есть уши.
– Может, она имела в виду диктофон, – заметил Джулиус с интересом.
– Мисс Таппенс права, – негромко сказал сэр Джеймс. – Мы не должны уходить из квартиры… Хотя бы ради миссис Вандемейер.
Джулиус с недоумением уставился на него.
– По-вашему, он доберется до нее?
Ночью?
Так ведь он же ничего не знает!
– Вы сами только что упомянули про диктофон, – сухо заметил сэр Джеймс. – Мы имеем дело с весьма опасным противником.
Я очень надеюсь, что он попадет к нам в руки, если только мы примем необходимые меры предосторожности.