Агата Кристи Во весь экран Таинственный противник (1922)

Приостановить аудио

– «Молодые Авантюристы» с ограниченной ответственностью?

Так и назовем, а, Таппенс?

– Смейся, смейся, но, по-моему, в этом что-то есть.

– Ну и как ты собираешься находить потенциальных клиентов?

– Через объявления, – не задумываясь ответила Таппенс. – У тебя не найдется листка бумаги и карандаш?

Мужчины, по-моему, всегда их носят с собой, ну, как мы – шпильки и пудреницы.

Томми протянул ей довольно потрепанную зеленую записную книжку, и Таппенс начала деловито царапать карандашом.

– Начнем так:

«Молодой офицер, дважды раненный на фронте…»

– Ни в коем случае!

– Как угодно, мой милый.

Но, поверь, именно эта фраза может растрогать сердце богатой старой девы, она тебя усыновит, и тебе уже не придется идти в молодые авантюристы.

– Я не хочу, чтобы меня усыновляли.

– Да, совсем забыла, у тебя на этот счет идиосинкразия.

Не сердись, я просто пошутила. В газетах, полным-полно таких историй… Ну, а если так? «Два молодых авантюриста готовы заняться чем угодно и отправиться куда угодно. За приличное вознаграждение».

Это надо, чтобы было ясно с самого начала.

Да!

Еще можно добавить:

«Любое предложение в пределах разумного будет принято» – ну, как с квартирами и мебелью.

– По-моему, любое предложение в ответ на такое объявление может быть только очень неразумным!

– Томми, ты гений!

Так куда шикарнее.

«Любое неразумное предложение будет принято – при соответствующей оплате».

Ну как? – Я бы про оплату больше не упоминал.

Звучит как-то назойливо.

– Ну, так оно и есть.

И даже более того!

Впрочем, может, ты и прав.

А теперь я прочту, что получилось:

«Два молодых авантюриста готовы заняться чем угодно и куда угодно отправиться.

За приличное вознаграждение. Любое неразумное предложение будет принято».

Как бы ты воспринял такое объявленьице? – Как розыгрыш или как бред сумасшедшего. – Ну разве это бред?

Никакого сравнения с тем бредом, который я прочла сегодня утром.

Совершенно замечательное объявление.

Начиналось с имени «Петуния», а подписано было «Самый лучший мальчик». – Она вырвала листок и протянула его Томми. – Ну, вот.

Я думаю, лучше всего это поместить в

«Таймс».

Обратный адрес: почтовый ящик номер такой-то.

Будет стоить пять шиллингов.

Вот мои полкроны.

Томми вдумчиво изучал текст, лицо его заметно покраснело.

– Может, действительно попробовать? – сказал он наконец. – А, Таппенс?

Просто для смеха? – Томми, ты молодец.

Я знала, что ты согласишься.

Выпьем за наши будущие успехи! – Она разлила по чашкам остатки остывшего чая. – За наше совместное предприятие!

Пусть оно процветает!

– «Молодые Авантюристы» с ограниченной ответственностью! – подхватил Томми.

Они поставили чашки и немного смущенно засмеялись. Таппенс встала.

– Ну, мне пора возвращаться в мои роскошные апартаменты.

– А я, пожалуй, прогуляюсь пешком до