Томми, точно во сне, ходил по опустевшему дому.
Все оставалось точно таким же, как было.
Его темница с косо висящими картинами, разбитый кувшин на чердаке, комната с длинным столом, за которым совещались заговорщики.
Но нигде ни единого документа.
Все бумаги были либо уничтожены, либо увезены.
И никаких признаков Аннет.
– Чего я не могу понять, так это поведения этой девушки, – заметил мистер Картер. – Вы считаете, что она вернулась назад добровольно?
– Похоже на то, сэр.
Пока я возился с засовами, она опять убежала наверх.
– Хм, значит, она тоже член шайки. Девичье сердце не выдержало, она не могла равнодушно смотреть, как убивают симпатичного молодого человека.
Но она безусловно их сообщница, иначе бы не вернулась к ним.
– Сэр, мне не верится, что она с ними.
Она… она совсем не такая.
– Красавица, вероятно? – сказал мистер Картер с улыбкой, которая вогнала Томми в краску.
Он смущенно подтвердил, что Аннет и в самом деле красавица.
– Да, кстати, – сказал мистер Картер, – вы ведь еще не виделись с мисс Таппенс?
Она просто засыпала меня письмами, и все по вашей милости.
– Таппенс?
Я так и думал, что она будет беспокоиться.
Она обратилась в полицию?
Мистер Картер покачал головой.
– Тогда как они пронюхали, кто я такой?
Мистер Картер вопросительно посмотрел на него, а выслушав детали, задумчиво кивнул.
– Действительно странно.
Разве что «Ритц» был назван случайно.
– «Ритц» – может быть, но меня-то они уж точно каким-то образом вычислили.
– Ну что ж, – сказал мистер Картер, оглядываясь по сторонам, – здесь нам больше делать нечего.
Может быть, перекусим?
– Огромное спасибо, сэр, но я хочу побыстрее повидаться с Таппенс.
– Да, я понимаю.
Кланяйтесь ей от меня и скажите, чтобы в следующий раз она не поднимала паники раньше времени.
– Меня так просто на тот свет не отправишь, – ухмыльнулся Томми.
– Я это уже заметил, – сухо сказал мистер Картер. – Что ж, до свидания.
Но не забывайте, вы теперь у них на примете, а потому напрасно не рискуйте.
– Благодарю вас, сэр.
Томми подозвал проезжавшее мимо такси и помчался в «Ритц», с удовольствием предвкушая, как он ошеломит Таппенс.
«Интересно, чем она занималась?
Скорее всего, выслеживала „Риту“.
Наверно, именно ее Аннет называла Маргаритой.
Как это я сразу об этом не подумал».
Ему на минуту стало грустно – ведь это означало, что миссис Вандемейер и Аннет были очень близки.
Такси остановилось перед «Ритцем».
Томми без церемоний ворвался в священные пределы отеля, но его ожидало горькое разочарование.
Ему сообщили, что мисс Каули ушла примерно четверть часа назад.
Глава 18 Телеграмма
Постояв минуту в растерянности, Томми свернул в ресторан и заказал себе превосходный обед.
Четыре дня, проведенные под стражей, заново научили его ценить хорошую еду.
Поднеся ко рту весьма аппетитный кусочек «рыбы а-ля Жанетт», он вдруг увидел, как в зал входит Джулиус.
Томми весело замахал картой меню, стараясь привлечь его внимание.
Наконец Джулиус обернулся, и брови его изумленно полезли вверх.