Проржавевшая чугунная калитка уныло поскрипывала на петлях.
Подъездная аллея между разросшимися кустами была густо усыпана листьями.
У молодых людей невольно забегали по спине мурашки.
Они зашагали по аллее.
Густой слой листьев заглушал их шаги, было почти темно, казалось, они угодили в царство призраков.
Над головой, тоскливо шурша и поскрипывая, смыкались мощные ветки.
Иногда вниз слетал холодный мокрый листок, и они в ужасе вздрагивали, когда он задевал их лица.
За поворотом они увидели дом.
Он тоже выглядел заброшенным.
Ставни были закрыты, ступеньки крыльца обросли мхом.
Неужели Таппенс действительно заманили в эту глушь?
Казалось, сюда давным-давно никто не наведывался.
Джулиус дернул заржавевшую ручку звонка.
Изнутри донеслось надтреснутое звяканье, эхом раскатившееся по пустому дому.
Никто не отозвался.
Они звонили и звонили – напрасно.
Тогда они обошли весь дом.
Но кругом не было ни души, все окна были закрыты ставнями.
Если глаза их не обманывали, здесь давно никто не бывал.
– Пустой номер! – сказал Джулиус.
Они побрели назад к калитке.
– Сходим в соседнюю деревню, – предложил американец. – Наведем справки.
Там наверняка знают что-нибудь про этот дом. И бывал ли кто-нибудь в нем в последнее время.
– Да, неплохая мысль.
Вскоре они добрели до небольшой деревушки.
Почти сразу же им повстречался мужчина в комбинезоне, он держал в руке сумку с инструментами. Томми остановил его.
– Моут-хаус?
Там никто не живет.
Уж несколько лет точно.
Если хотите его осмотреть, так ключ у миссис Суини. Дом рядом с почтой.
Томми поблагодарил его.
Скоро они отыскали почту, служившую одновременно кондитерской и галантерейной лавкой, и постучали в дверь соседнего домика.
Им открыла румяная добродушная женщина.
Она охотно принесла ключ от Моут-хауса.
– Только не думаю, чтобы он вам подошел, сэр.
Совсем обветшал, крыша течет и еще всякого хватает.
Кучу денег ухлопаете на ремонт.
– Спасибо, – бодро ответил Томми. – Видимо, мы зря сюда прокатились, но ведь нынче подыскать дом нелегко.
– Что верно, то верно, – согласилась женщина. – Моя дочка с зятем тоже никак не могут найти себе приличный коттедж, ищут, ищут.
А все война.
Натворила дел.
Вы извините меня, сэр, но только что вы там в темнотище увидите?
Может, вам лучше обождать до завтра?
– Пожалуй, но мы и сейчас поглядим.
Мы бы раньше зашли, но сбились с дороги, пока искали тот дом.
А где здесь можно переночевать?
Миссис Суини посмотрела на них и не очень решительно сказала:
– Ну разве что «Герб Йоркшира», но только это не место для джентльменов вроде вас.
– Это не важно.
Большое вам спасибо.