Агата Кристи Во весь экран Таинственный противник (1922)

Приостановить аудио

– С ней что-нибудь серьезное?

– Да нет. Синяк, несколько ссадин. С медицинской точки зрения травма настолько легкая, что сама по себе не могла вызвать подобное состояние.

Вероятно, сказывается потрясение от того, что к ней вернулась память.

– Что? К ней вернулась память? – взволнованно воскликнул Джулиус.

Сэр Джеймс нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.

– Несомненно, мистер Херсхейммер, раз она сумела назвать свое подлинное имя.

Я думал, это понятно.

– А вы оказались в нужном месте, – сказал Томми, – ну просто сказка!

Однако сэр Джеймс невозмутимо избежал ловушки.

– В жизни случаются совершенно невероятные совпадения, – сухо ответил он.

Однако с этой минуты Томми больше не сомневался в том, что до этого момента только предполагал: присутствие сэра Джеймса в Манчестере не было случайным.

Он не только не махнул рукой на поиски, как полагал Джулиус, но каким-то одному ему известным способом сумел отыскать пропавшую девушку.

Но к чему такая таинственность?

Томми решил, что это издержки профессии – адвокатская привычка держать язык за зубами.

От этих размышлений его отвлек голос Джулиуса:

– После обеда сразу поеду к Джейн!

– Боюсь, это бессмысленно, – охладил его сэр Джеймс. – В столь поздний час к ней вряд ли допустят посетителей.

Не лучше ли вам отложить свой визит до десяти часов утра?

Джулиус покраснел.

Сэр Джеймс был ему чем-то неприятен.

Такое часто случается при столкновении властных натур.

– И все-таки я смотаюсь туда теперь же и посмотрю, нельзя ли их там подмазать, чтобы они забыли про свои дурацкие правила.

– Это совершенно бесполезно, мистер Херсхейммер!

Фраза прозвучала как выстрел из пистолета, Томми даже вздрогнул.

Джулиус был возбужден и явно нервничал.

Рука, подносившая рюмку к губам, немного дрожала. Но он ответил сэру Джеймсу вызывающим взглядом.

Казалось, искры взаимной их враждебности вот-вот вспыхнут жарким пламенем. Но затем Джулиус, словно покоряясь, опустил глаза.

– Ну что ж, пока решающее слово за вами.

– Благодарю вас, – ответил адвокат. – Так, значит, завтра в десять? – И, как ни в чем не бывало, он повернулся к Томми. – Признаюсь, мистер Бересфорд, встреча с вами была для меня сюрпризом.

Когда я расстался с вашими друзьями, ваша судьба их очень тревожила.

В течение нескольких дней от вас не было никаких известий, и мисс Таппенс пришла к выводу, что вы попали в затруднительное положение.

– И она была права, сэр! – с улыбкой сказал Томми. – Самое затруднительное в моей жизни.

Отвечая на вопросы сэра Джеймса, он коротко описал свои приключения, а когда умолк, то увидел, что адвокат опять с интересом его разглядывает.

– Вы отлично сумели выбраться из этого положения, – сказал он очень серьезно. – Должен вас поздравить.

Вы проявили большую находчивость и прекрасно справились со всеми трудностями.

От этой похвалы Томми стал красным, как вареная креветка.

– У меня бы ничего не получилось, если бы не эта француженка.

– Да-да! – Сэр Джеймс слегка улыбнулся. – Как удачно для вас, что она… э-э… что вы ей понравились. – Томми хотел было запротестовать, но сэр Джеймс продолжал: – Но вы уверены, что она тоже из этой шайки?

– Боюсь, что да, сэр.

Я ведь подумал, что они удерживают ее насильно, но, судя по ее поведению, это не так.

Она же вернулась к ним, хотя могла убежать.

Сэр Джеймс задумчиво кивнул.

– Что она сказала?

Просила, чтобы ее отвезли к Маргарите?

– Да, сэр.

По-моему, она говорила о миссис Вандемейер.

– Та всегда подписывалась «Рита Вандемейер».

И все друзья называли ее Ритой.

Но, возможно, девушка привыкла называть ее полным именем.

В ту минуту, когда она прокричала ее имя, миссис Вандемейер умирала или уже умерла!