Фергюс Хьюм Во весь экран Тайна королевской монеты (1903)

Приостановить аудио

В конце концов, она наверняка знает, что он был обручен с погибшей девушкой, и думала – как и миссис Кейнс, – что он желал, чтобы Анну арестовали.

На следующий вечер молодой человек с особой тщательностью собрался и поехал в Вестминстер.

Экипаж остановился перед большим кирпичным зданием рядом с аббатством, и Джайлс, отпустив кучера, вошел в большой светлый холл с мозаичным полом.

При входе к нему подошел портье, который провел его к дверям квартиры княгини Караши, находившейся на первом этаже.

Вэйра впустила ухоженная служанка, которая проводила его в живописную гостиную.

Там, в сумеречном свете, стояла около окна высокая женщина в вечернем платье.

Джайлс подумал, что ее фигура ему знакома, и узнал ее поворот головы…

– Анна! – воскликнул он, раскрыв объятия. – Анна, моя дорогая!

Глава 11.

Княгиня Караши

Когда он произнес эти слова, комната наполнилась светом ламп.

Женщина у окна повернулась и подошла к гостю, улыбаясь.

С чувством горького разочарования Джайлс отшатнулся.

Это была не Анна.

Его обмануло случайное сходство.

– Я понимаю вашу ошибку, – сказала княгиня Караши. – Это уже не первый раз, когда меня принимают за мою подругу.

И действительно, она была очень похожа на Анну – и по фигуре, и по чертам лица.

У нее были такие же темные волосы и темные глаза, такое же овальное лицо.

Но выражение его было другим.

Ольга выглядела более надменно, нежели мисс Денхэм, и в ее манерах не было такой легкости.

Теперь, когда Вэйр смотрел на нее, сходство казалось не таким поразительным, и он удивился, как мог так ошибиться.

Если б не сумерки, не поворот ее головы и не ее рост вместе с манерой держать себя, он не обознался бы.

– Вас можно принять за сестру мисс Денхэм, – сказал Джайлс, присев.

Княгиня странно улыбнулась.

– Мы во многом похожи, – ответила она тихо. – Я смотрю на мисс Денхэм как на вторую себя.

Вы назвали меня Анной, когда приняли за нее, – добавила она с проницательным взглядом.

– У меня нет права так поступать, княгиня, но… Молодой человек замялся, не зная, как подобрать слова.

Ольга заметила его замешательство и улыбнулась.

– Я понимаю, мистер Вэйр.

– Анна… то есть мисс Денхэм говорила вам обо мне?

– Я не видела ее уже много месяцев, мистер Вэйр, с тех самых событий, которые вынудили ее бежать.

Джайлс был горько разочарован, и его лицо не скрыло этого чувства.

Из слов миссис Кейнс он был уверен, что княгиня Караши будет способна помочь ему, – и вот она призналась, что ничего не знает о местонахождении Анны.

Тем не менее Вэйр все еще надеялся.

Он подумал, что, возможно, не зная о его истинных намерениях, Ольга не собиралась ничего ему рассказывать ради безопасности своей подруги.

– Я сожалею, что она ничего не говорила вам обо мне, – заметил он, – тогда бы вы знали, что я желаю ей только добра.

– О, я знаю это.

Анна – я могу так называть ее при вас, мистер Вэйр, – писала мне из Риквелла несколько раз.

Она мне все о вас рассказала.

Но я не видела ее с тех пор, как погибла ваша невеста.

Я не имею понятия, где она сейчас.

– Я думал – и миссис Кейнс думала, – что она придет к вам за помощью или хотя бы сообщит о своем местонахождении.

– Ничего подобного она не сделала, и я не знаю, куда ей писать.

– Что же делать? – окончательно расстроился Джайлс.

Княгиня Караши поднялась и взглянула на часы, усмехнувшись.

– О, если мы это обсудим, то, может, к чему-нибудь и придем, – сказала она. – И поэтому нам стоит устроиться поудобнее.

Вот кофе и сигареты, мистер Вэйр.

Или вы предпочитаете сигары?

– Нет, спасибо, княгиня.

Не беспокойтесь.