Фергюс Хьюм Во весь экран Тайна королевской монеты (1903)

Приостановить аудио

– Все так, насколько я знаю, – неохотно произнес Джайлс.

– Вот поэтому, – победно продолжил Стил, и княгиня, как заметил Вэйр, внимательно слушала его, – я начал поиски яхты.

Я не мог найти ее, но я все еще в поисках.

Вот почему я за пределами города.

Я вернулся этим утром из Дайала и завтра отправлюсь обратно.

Мне кажется, сэр, что эта яхта время от времени появляется в разных местах.

– В этом нет ничего необычного.

– Да, сэр.

Но разве там, где пришвартованы яхты, обязательно случается кража?

Нет, сэр, послушайте, – принялся объяснять детектив, видя, что Джайлс резко встал со стула. – Поместье леди Саммерсдейл находится на побережье.

Ее драгоценности были украдены.

В это же время яхта стояла на якоре в бухте.

В сейфе нашли красный крест.

Судно называется так же.

Несколько раз я обнаруживал, что, когда яхта находилась в определенном месте, там случалась кража.

Этот Уилсон носит красный крест на цепочке.

Теперь, сэр, я полагаю, что он – один из банды грабителей, а крест – их символ.

Это объясняет интерес Уилсона к газетам.

Он хочет выведать, где самая лучшая нажива, и…

– Но какое это имеет отношение к моей подруге Анне? – не выдержала княгиня.

Стил пожал плечами.

– Я ничего не могу сказать, – ответил он. – Вы сами можете сделать выводы.

– Вы хотите сказать, что мисс Денхэм…

– Я ничего не хочу сказать, – прервал сыщик Ольгу и взял свою шляпу. – Мистер Вэйр, я к вашим услугам.

Княгиня! – Он кивнул и вышел.

Когда входная дверь закрылась, Джайлс и хозяйка дома переглянулись.

– Этот человек – подлый лжец! – яростно выпалил молодой человек.

– Да. – Караши была очень бледна. – И все же моя дорогая Анна однажды рассказывала мне…

– Рассказывала вам что?

– Я расскажу вам это, когда вы вновь придете ко мне, – сказала женщина еле слышно и внезапно покинула комнату.

Больше она не возвращалась.

Глава 12.

Чай у миссис Перри

Шесть месяцев прошло со дня смерти Дейзи.

Ее могила поросла травой.

Девушка была похоронена рядом с отцом, и жители деревни часто говорили об этой трагедии и показывали странникам то место, где все произошло.

Но та, кто убила девушку – они все еще полагали, что Анна была виновна, – так и не была найдена.

С того дня, как она сбежала на автомобиле Вэйра, никто ничего о ней не слышал.

Никто не горевал о погибшей.

Дейзи Кент не была особо популярна при жизни, и теперь, когда девушки не стало, ее имя почти не вспоминали.

Какое-то время миссис Морли приносила цветы на ее могилу, но после возвращения из Брайтона прекратила это делать, и там все заросло травой.

Надгробный камень из белого мрамора, поставленный по указанию Джайлса, уже начал темнеть.

Мисс Кент и могила были почти забыты, как будто со смерти бедного дитя прошли сотни лет, а не шесть месяцев.

Лишь история ее гибели оставалась в памяти, как страшилка на ночь, чтобы быть пересказанной и приукрашенной с годами.

После этого события жизнь в Риквелле шла своим чередом.

Морли с женой вернулись в «Вязы» и, вместо того чтобы завести новую гувернантку, отправили тройняшек в школу.

Миссис Морли никогда не говорила ничего плохого об Анне или Дейзи и, казалось, ничуть не повеселела, даже несмотря на идеальную летнюю погоду.

Она все еще выглядела бледной и подавленной, а ее глаза по-прежнему выражали беспокойство.

Все говорили, что она скорбела о Дейзи и винила Анну, но некоторые отмечали, что миссис Морли выглядела такой же усталой и замученной и до трагедии.

Миссис Перри выразила мнение, что у бедной леди была тайная причина для горя, и попыталась искусным допросом выведать эту причину.