– Все так, насколько я знаю, – неохотно произнес Джайлс.
– Вот поэтому, – победно продолжил Стил, и княгиня, как заметил Вэйр, внимательно слушала его, – я начал поиски яхты.
Я не мог найти ее, но я все еще в поисках.
Вот почему я за пределами города.
Я вернулся этим утром из Дайала и завтра отправлюсь обратно.
Мне кажется, сэр, что эта яхта время от времени появляется в разных местах.
– В этом нет ничего необычного.
– Да, сэр.
Но разве там, где пришвартованы яхты, обязательно случается кража?
Нет, сэр, послушайте, – принялся объяснять детектив, видя, что Джайлс резко встал со стула. – Поместье леди Саммерсдейл находится на побережье.
Ее драгоценности были украдены.
В это же время яхта стояла на якоре в бухте.
В сейфе нашли красный крест.
Судно называется так же.
Несколько раз я обнаруживал, что, когда яхта находилась в определенном месте, там случалась кража.
Этот Уилсон носит красный крест на цепочке.
Теперь, сэр, я полагаю, что он – один из банды грабителей, а крест – их символ.
Это объясняет интерес Уилсона к газетам.
Он хочет выведать, где самая лучшая нажива, и…
– Но какое это имеет отношение к моей подруге Анне? – не выдержала княгиня.
Стил пожал плечами.
– Я ничего не могу сказать, – ответил он. – Вы сами можете сделать выводы.
– Вы хотите сказать, что мисс Денхэм…
– Я ничего не хочу сказать, – прервал сыщик Ольгу и взял свою шляпу. – Мистер Вэйр, я к вашим услугам.
Княгиня! – Он кивнул и вышел.
Когда входная дверь закрылась, Джайлс и хозяйка дома переглянулись.
– Этот человек – подлый лжец! – яростно выпалил молодой человек.
– Да. – Караши была очень бледна. – И все же моя дорогая Анна однажды рассказывала мне…
– Рассказывала вам что?
– Я расскажу вам это, когда вы вновь придете ко мне, – сказала женщина еле слышно и внезапно покинула комнату.
Больше она не возвращалась.
Глава 12.
Чай у миссис Перри
Шесть месяцев прошло со дня смерти Дейзи.
Ее могила поросла травой.
Девушка была похоронена рядом с отцом, и жители деревни часто говорили об этой трагедии и показывали странникам то место, где все произошло.
Но та, кто убила девушку – они все еще полагали, что Анна была виновна, – так и не была найдена.
С того дня, как она сбежала на автомобиле Вэйра, никто ничего о ней не слышал.
Никто не горевал о погибшей.
Дейзи Кент не была особо популярна при жизни, и теперь, когда девушки не стало, ее имя почти не вспоминали.
Какое-то время миссис Морли приносила цветы на ее могилу, но после возвращения из Брайтона прекратила это делать, и там все заросло травой.
Надгробный камень из белого мрамора, поставленный по указанию Джайлса, уже начал темнеть.
Мисс Кент и могила были почти забыты, как будто со смерти бедного дитя прошли сотни лет, а не шесть месяцев.
Лишь история ее гибели оставалась в памяти, как страшилка на ночь, чтобы быть пересказанной и приукрашенной с годами.
После этого события жизнь в Риквелле шла своим чередом.
Морли с женой вернулись в «Вязы» и, вместо того чтобы завести новую гувернантку, отправили тройняшек в школу.
Миссис Морли никогда не говорила ничего плохого об Анне или Дейзи и, казалось, ничуть не повеселела, даже несмотря на идеальную летнюю погоду.
Она все еще выглядела бледной и подавленной, а ее глаза по-прежнему выражали беспокойство.
Все говорили, что она скорбела о Дейзи и винила Анну, но некоторые отмечали, что миссис Морли выглядела такой же усталой и замученной и до трагедии.
Миссис Перри выразила мнение, что у бедной леди была тайная причина для горя, и попыталась искусным допросом выведать эту причину.