Фергюс Хьюм Во весь экран Тайна королевской монеты (1903)

Приостановить аудио

Видите, как я забочусь о ее могиле… Если б я была виновна, разве стала бы я так делать?

– Я никогда не считал вас виновной, – нетерпеливо повторил Вэйр. – Сколько раз мне еще сказать вам это?

– Столько, сколько сможете, – ответила девушка. – Так приятно думать, что вы любите меня настолько, что отказывались верить во что-то плохое во мне, несмотря на улики против меня…

– Анна, Анна, зачем вы сбежали?

– Скажите мне, как проходит расследование и что вам удалось узнать, – попросила мисс Денхэм, с усилием снова взяв себя в руки. – И я расскажу вам все, что смогу.

Поскольку время было на вес золота, Джайлс не стал терять ни минуты.

Он окунулся в историю всего, что произошло, начиная со своей беседы с миссис Перри и заканчивая обнаружением монеты, которая дала ему подсказку о местонахождении Анны.

Также он коснулся визита Ольги в Риквелл, но осмотрительно скрыл ее чувства к нему.

Раз Анна верила, что эта женщина – ее друг, молодой человек не хотел разрушать ее иллюзий.

Он не собирался усугублять сложившееся положение и решил, что, даже когда мисс Денхэм будет свободна от обвинений и станет его женой, он не расскажет о предательстве Ольги.

Сама же княгиня, ради своего же блага, будет молчать – в этом он был уверен.

Анна молча слушала его рассказ и, когда он закончил, вздохнула с облегчением.

– Могло быть и хуже, – сказала она.

– Я не понимаю, куда уж хуже, – резко ответил Вэйр. – Морли будет настаивать, что вы виновны, и Стил тоже уверен в этом.

Хотя я должен признать, что того мужчину, с которым вы сбежали, он тоже подозревает.

Ну же, Анна, расскажите мне, что произошло.

– У меня совсем мало времени, – сказала девушка. – Я не дам мистеру Франклину узнать, что встретила вас.

Если я не вернусь в монастырь в ближайшее время, он пошлет Порцию искать меня.

– Вы можете рассказать все за десять минут.

Кто этот мужчина?

– Мой отец, – ответила мисс Денхэм тихим голосом.

Джайлс онемел от удивления.

– Но ведь ваш отец умер?

– Я так думала, – сказала Анна. – Я верила в это много месяцев.

Но, увидев его в библиотеке мистера Морли в ту ночь, я поняла, что он все еще жив.

– Но я не понимаю, как вы могли так ошибиться.

Морли знает об этом?

Анна помотала головой.

– Я смогла сдержать себя.

Мистер Морли ничего не знает.

Впоследствии я пошла в церковь в надежде встретить отца.

И он действительно был в церкви.

– Я видел его, – сказал Джайлс. – Но объясните мне, как произошла такая ошибка.

– Мой отец жил во Флоренции, и…

– Его имя Уолтер Франклин?

– Это его настоящее имя, но его знали под именем Альфред Денхэм.

– Вы говорили Ольге Караши о нем под этим именем?

– Да, потому что я не знала до недавнего времени, что на самом деле его звали Уолтер Франклин.

Как и не знала, что Джордж Франклин, который унаследовал деньги Дейзи, – его брат.

– Значит, Джордж Франклин – ваш дядя, а Порция – ваша кузина?

– Да. Но позвольте мне продолжить.

Мой отец жил во Флоренции.

Я часто уезжала из дома, поскольку работала гувернанткой.

Я приехала в Англию и встретила Ольгу в Институте.

Я получила место в Лондоне: это была семья, в которой я была до миссис Морли.

До меня дошли новости о том, что мой отец болен брюшным тифом.

Я сразу же отправилась во Флоренцию.

Но он уже был не только мертв, но и похоронен, как сообщил мне Марк Дейн.

– Кто такой Марк Дейн?

– Он был секретарем моего отца.