Фергюс Хьюм Во весь экран Тайна королевской монеты (1903)

Приостановить аудио

– Я мог бы, если б последовал за вами, – возразил Оливер.

– Я бы не позволил вам сделать это.

– Возможно, нет.

Но если б захотел, я мог бы обойти вас.

Все, что мне необходимо, – это сообщить ваше описание в Скотленд-Ярд, и за вами тут же последует детектив, с того самого момента, как вы покинете станцию.

Но вам не стоит бояться.

Я не хочу причинить вред мисс Денхэм.

Если она попадется мне на глаза, я сообщу в полицию, но не стану преследовать ее.

– Я не доверяю вам, Морли, – тихо произнес Вэйр.

– Но вы должны мне доверять.

Хотя я сам настроил вас против себя.

Если б мои намерения были опасны, я не рассказывал бы вам о них.

Однако мои дни в роли детектива сочтены, и мисс Денхэм может оставаться безнаказанной.

Но я скажу вам одну вещь, Вэйр.

Она никогда не будет вашей женой.

– Как вы можете предвидеть это? – резко спросил Джайлс.

– Потому что вы никогда не сможете доказать ее невиновность.

Я сам верю, что она виновна, но если это не так, задача снять с нее подозрения является практически невыполнимой.

В прошлом я встречал много загадочных случаев, но этот – самый запутанный.

– Я не согласен с вами, – сказал Вэйр. – Произошедшее очень просто.

Ее негодяй отец убил Дейзи и впоследствии намеревался убить своего брата Джорджа, чтобы таким образом получить деньги.

Анна спасла его в первый раз, а чтобы спасти его от ненависти брата сейчас, взяла вину на себя.

– Кто сказал вам все это?

– Это моя теория.

И я докажу, что это правда, Морли, разыскав этого Уолтера Франклина.

Когда найду его, я вытащу из него признание.

– Надеюсь, у вас получится, – одобрительно кивнул бывший сыщик. – У вас должно получиться, ради вашего же блага.

Насколько я понимаю, мне пора умывать руки.

Не думайте, что я буду выслеживать мисс Денхэм.

Кроме того, – добавил Оливер, кивая, – я уезжаю.

– Что?! – Эта новость застала Джайлса врасплох. – Вы покидаете «Вязы»?

– Через месяц, – ответил маленький мужчина. – Это решение моей жены, не мое.

Она так и не пережила ту трагедию. Дом внушает ей ужас с тех пор, как убили бедную девочку.

Я продам всю мебель и увезу миссис Морли и детей в Соединенные Штаты.

Она хочет сбежать от старой жизни и начать новую.

Как и я.

Поздновато для моего возраста, да, Вэйр?

– А что насчет ваших финансов?

– А, с этим всё в порядке! – ликующе сказал Оливер. – Я все устроил.

Одна моя тетка умерла и оставила мне пару тысяч в год.

Я заплатил все долги и покину Англию, оставив всех кредиторов позади.

И потом, у миссис Морли есть свои деньги.

Мы хорошо устроимся в Штатах, Вэйр.

Я подумываю о том, чтобы поселиться в Вашингтоне.

Очень приятный город, как я слышал.

– Я никогда там не был, – ответил Джайлс, направляясь к двери, – но рад слышать, что ваши дела наладились.

Теперь Ашер больше не доставит вам неприятностей.

Морли замотал головой и раскатисто рассмеялся.

– Они не пошлют ко мне еще одного Уолтера Франклина, если вы об этом, – сказал он.

– Они его и не посылали.