Фергюс Хьюм Во весь экран Тайна королевской монеты (1903)

Приостановить аудио

– Я не люблю мистера Вэйра.

Я уже говорила вам об этом.

– И вы сказали кое-что еще.

Вы сказали, что убьете меня.

– Мисс Денхэм, – закричал шокированный Морли, – что это значит?!

– Глупая фраза, брошенная в неподходящий момент, – ответила Анна, осознавая, что ее положение становится опасным.

– Я тоже так думаю, – сказала Элизабет, защищая ее. – Так случилось, мисс Денхэм, что я услышала ваш разговор с Дейзи и рассказала об этом моему мужу на следующее утро.

Мы решили ничего не говорить об этом, потому что, как вы сейчас и сказали, это была лишь глупая фраза.

Но это письмо… – Женщина замялась, но затем быстро продолжила: – Вы должны объяснить это письмо.

Анна на мгновение задумалась.

– У меня нет объяснений.

Какой-то недоброжелатель написал его.

Вы знаете всё обо мне, миссис Морли.

Вы же читали мое рекомендательное письмо, когда запрашивали информацию в Институте гувернанток, где наняли меня.

Мне нечего скрывать, и, конечно, у меня и в мыслях не было навредить Дейзи.

Она пришла в мою комнату и начала говорить глупости, которые вывели меня из себя.

Я произнесла дурацкую фразу, признаю, – но, конечно, зная меня так, как знаете вы, можно понять, что я ничего не подразумевала под словами, которые произнесла в спешке и не подумав.

– Почему вы произнесли такие слова? – спросил Оливер.

– Потому что я потеряла самообладание.

У меня в жилах течет африканская кровь, и временами я говорю больше, чем необходимо.

– И ваша дикость убьет меня! – закричала Дейзи с выражением ужаса на лице. – Я проклята! Проклята!

– Не будь глупой, дитя, – резко сказал ей ее опекун.

– Она немного не в себе, – объяснила миссис Морли, успокаивая рыдающую девушку.

– Мистер Морли, – сказала Анна, вставая, – я не знаю, кто написал это письмо или зачем оно написано.

Мистер Вэйр и я – друзья и ничего больше.

Я не влюблена в него.

Он обращал на меня не больше внимания, чем вы.

– Да, это правда, – ответил Оливер – и, поскольку Джайлс обручен, я не думаю, что он станет оказывать знаки внимания другой женщине.

– О!

Джайлс не стал бы! – злобно закричала Дейзи. – Но она соблазнила его.

– Это неправда, – возразила гувернантка.

– Вы можете отрицать это сколько хотите.

Но это правда, вы знаете, что это правда.

– Дейзи!

Дейзи! – произнес Морли повелительно. Мисс Кент повернулась к нему с яростным выражением лица.

– Не защищайте ее.

Вы ненавидите меня так же, как и она.

Вы!..

– Достаточно! – вмешалась миссис Морли, сильно побледнев. – Придержи язык, Дейзи.

Мой муж относился к тебе очень по-доброму.

Когда твой отец умер, ты осталась без гроша.

Он взял тебя к себе, и мы с ним относились к тебе, как к родной дочери.

Неблагодарная девчонка, как ты можешь говорить подобное о тех, кто так к тебе относится?!

– Могу!

И буду!

Вы все ненавидите меня! – закричала Кент. – Мне никогда не нужна была ваша помощь.

Джайлс женился бы на мне давным-давно, если б не мистер Морли.

У меня нет необходимости жить на ваши подаяния.

У меня есть свои сто фунтов в год.

Вы привели эту ужасную женщину, чтобы она украла у меня Джайлса, и…