Уильям Сомерсет Моэм Во весь экран Театр (1937)

Приостановить аудио

Она заговорила, как и та, слегка растягивая слова, отчего каждая ее фраза казалась чуть непристойной.

- Ах, мой дорогой, я так часто слышу подобные вещи.

Я не хочу вносить раздор в вашу семью.

Почему мужчины не могут оставить меня в покое?

Это была безжалостная карикатура.

Джулия не знала пощады.

Ей стало так смешно, что она расхохоталась.

"Что ж, одно не вызывает сомнений: может, у меня и нет "секс эпила", но кто увидел бы, как я копирую Лидию Мейн, не нашел бы его потом и у нее".

У Джулии стало куда легче на душе.

26.

Начались репетиции и отвлекли растревоженные мысли Джулии в другую сторону.

Старая пьеса, которую Майкл поставил, когда Джулия уезжала за границу, давала весьма средние сборы, но он предпочитал, чем закрывать театр, не снимать ее с репертуара, пока не будет готов их новый спектакль "Нынешние времена".

Поскольку сам он два раза в неделю выступал днем, Майкл решил, что они не будут репетировать до упаду.

У них был впереди целый месяц.

Хотя Джулия уже много лет играла в театре, репетиции по-прежнему приводили ее в радостный трепет, а на первой репетиции она так волновалась, что чуть не заболевала.

Это было началом нового приключения.

Она в это время совсем не ощущала себя ведущей актрисой театра, ей было тревожно и весело, словно она вновь молоденькая девушка, исполняющая свою первую крошечную роль.

И вместе с тем она испытывала восхитительное чувство собственного могущества.

Ей вновь предоставлялась возможность его проявить.

В одиннадцать часов Джулия поднялась на сцену.

Актеры праздно стояли кто где.

Джулия расцеловалась с теми актрисами и пожала руки тем актерам, с которыми была знакома, Майкл учтиво представил ей тех, кого она не знала.

Джулия сердечно приветствовала Эвис Крайтон.

Сказала ей, какая она хорошенькая и как ей, Джулии, нравится ее новая шляпка, поведала о тех костюмах, которые выбрала для нее в Париже.

- Вы видели Тома в последнее время?

- Нет.

Он уехал в отпуск.

- Ах, так?

Славный мальчик, правда?

- Душка.

Обе женщины улыбнулись, глядя в глаза друг другу, Джулия внимательно следила за Эвис, когда та читала свою роль, вслушивалась в ее интонации.

Она хмуро улыбнулась.

Конечно, другого она и не ждала.

Эвис была из тех актрис, которые абсолютно уверены в себе с первой репетиции.

Она и не догадывалась, что ей предстоит.

Том теперь ничего не значил для Джулии, но с Эвис она собиралась свести счеты и сведет.

Потаскушка!

Пьеса была современной версией "Второй миссис Тэнкори" [пьеса Артура Уинга Пинеро, (1855-1934), английского драматурга], но поскольку у нового поколения были и нравы другие, автор сделал из нее комедию.

В нее были введены некоторые старые персонажи, во втором акте появлялся, уже дряхлым стариком, Обри Тэнкори.

После смерти Полы он женился в третий раз.

Миссис Кортельон решила вознаградить его за злосчастный второй брак; сама она превратилась к этому времени в сварливую и высокомерную старую даму.

Элин, его дочь, и Хью Ардейл решили забыть прошлое - кто старое помянет, тому глаз вон - и заключили супружеский союз; казалось, трагическая смерть Полы стерла воспоминания об его экстрабрачных отношениях.

Хью в этой пьесе был бригадный генерал в отставке, который играл в гольф и сетовал по поводу упадка Британской империи ("Черт побери, сэр, была бы на то моя воля, я поставил бы всех этих проклятых социалистов к стенке"), а Элин, теперь уже далеко не молодая, превратилась из жеманной барышни в веселую, современную, злую на язык женщину.

Персонажа, которого играл Майкл, звали Роберт Хамфри. Подобно Обри из пьесы Пинеро, он был вдовец и жил с единственной дочерью. В течение многих лет он был консулом в Китае; разбогатев, вышел в отставку и поселился в поместье, оставленном ему в наследство, неподалеку от того места, где по-прежнему жили Тэнкори.

Его дочь Онор (на роль которой как раз и взяли Эвис Крайтон) изучала медицину с целью практиковать в Индии.

Растеряв всех старых друзей за много лет пребывания за границей и не заведя новых, Роберт Хамфри знакомится в Лондоне с известной дамой полусвета по имени миссис Мартен.

Это была женщина того же пошиба, что Пола, но менее разборчивая; она "работала" летний и зимний сезон в Канне, а в промежутках жила в квартирке на Элбе-марл-стрит, где принимала офицеров бригады его величества.

Она хорошо играла в бридж и еще лучше в гольф.

Роль прекрасно подходила Джулии.

Автор почти не отходил от старого текста.