Марджори подала ему черную фетровую шляпу и распахнула дверь.
Когда они вышли в контору, юноша, которого заметила, проходя, Джулия, обернулся и встал.
- Разрешите познакомить вас с миссис Лэмберт, - сказал Майкл.
Затем добавил с видом посла, представляющего атташе царственной особе, при дворе которой он аккредитован:
- Это тот джентльмен, который любезно согласился привести в порядок наши бухгалтерские книги.
Юноша залился ярким румянцем.
На теплую улыбку Джулии, всегда бывшую у нее наготове, он ответил деревянной улыбкой. А сердечно пожав ему руку, она отметила, что ладонь его стала влажной от пота.
Его смущение было трогательно.
Так, верно, чувствовали себя те, кого представляли Саре Сиддонс [Сидонс Сара (1755-1831) - знаменитая английская актриса].
Джулия подумала, что не очень-то любезно ответила Майклу, когда он предложил позвать мальчика на ленч.
Она посмотрела ему прямо в глаза своими огромными темно-карими лучистыми глазами.
Без всякого усилия, так же инстинктивно, как отмахнулась бы от докучавшей ей мухи, она вложила в голос чуть ироничное, ласковое радушие:
- Может быть, вы не откажетесь поехать с нами перекусить?
Майкл привезет вас обратно после ленча.
Юноша опять покраснел, кадык на его тонкой шее судорожно дернулся.
- Это очень любезно с вашей стороны.
- Он встревоженно осмотрел свой костюм.
- Но я невероятно грязен.
- Вы сможете умыться и почиститься, когда приедете к нам.
Машина ждала у служебного входа: длинный черный автомобиль с хромированными деталями, сиденья обтянуты посеребренной кожей, эмблема Майкла скромно украшает дверцы.
Джулия села сзади.
- Садитесь со мной.
Майкл поведет машину.
Они жили на Стэнхоуп-плейс. Когда они приехали, Джулия велела дворецкому показать юноше, где он может помыть руки.
Сама она поднялась в гостиную.
В то время как она красила губы, появился Майкл.
- Я сказал ему, чтобы он шел сюда, как только будет готов.
- Между прочим, как его зовут?
- Понятия не имею.
- Милый, надо же нам знать.
Я попрошу его расписаться в книге для посетителей.
- Слишком много чести.
- Майкл просил расписываться только самых почетных гостей.
- Мы видим его здесь в первый и последний раз.
В этот момент молодой человек появился в дверях.
В машине Джулия приложила все старания, чтобы успокоить его, но он, видно, все еще робел.
Их уже ждал коктейль, Майкл разлил его по бокалам.
Джулия вынула сигарету, и молодой человек зажег спичку, но рука его так сильно дрожала, что ей ни за что бы не удалось прикурить, поэтому она сжала ее своими пальцами.
"Бедный ягненочек, - подумала Джулия, - верно, сегодня самый знаменательный день в его жизни.
Будет на седьмом небе от счастья, когда начнет рассказывать об этом.
Он станет героем в своей конторе, и все от зависти лопнут".
Язык Джулии сильно разнился, когда она говорила сама с собой и с другими "людьми. С собой она не стеснялась в выражениях.
Джулия с наслаждением сделала первую затяжку.
Право же, если подумать, разве неудивительно, что ленч с ней и получасовой разговор придаст человеку столько важности, сделает его крупной персоной в его жалком кружке.
Юноша выдавил из себя фразу:
- Какая потрясающая комната.
Джулия одарила его очаровательной улыбкой, слегка приподняв свои прекрасные брови, что он, наверное, не раз видел на сцене.
- Я очень рада, что она вам нравится, - голос у нее был низкий и чуть хрипловатый.
По тону Джулии можно было подумать, что его слова сняли огромную тяжесть с ее души.
- Мы в семье считаем, что у Майкла превосходный вкус.