Уильям Сомерсет Моэм Во весь экран Театр (1937)

Приостановить аудио

- Конечно, нет ничего лучше массажа, я всегда это говорю, но нужно следить и за диетой, с этим не приходится спорить.

"Диета, - подумала Джулия.

- Когда мне стукнет шестьдесят, я дам себе волю.

Буду есть столько хлеба с маслом, сколько захочу, буду есть горячие булочки на завтрак, картофель на ленч и картофель на обед.

И пиво.

Господи, как я люблю пиво!

Гороховый суп, суп с томатом, пудинг с патокой и вишневый пирог.

Сливки, сливки, сливки.

И, да поможет мне бог, никогда в жизни больше не прикоснусь к шпинату".

Когда массаж был окончен, Эви принесла Джулии чашку чаю, ломтик ветчины, с которого было срезано сало, и кусочек поджаренного хлеба.

Джулия встала с постели, оделась и поехала с Майклом в театр.

Она любила приезжать туда за час до начала спектакля.

Майкл пошел обедать в клуб.

Эви еще раньше приехала в кэбе, и, когда Джулия вошла в свою уборную, там уже все было готово.

Джулия снова разделась и надела халат.

Садясь перед туалетным столиком, чтобы наложить грим, Джулия заметила в вазе свежие цветы.

- Цветы? От кого?

От миссис де Фриз?

Долли всегда присылала ей огромные букеты к премьере, к сотому спектаклю и к двухсотому, если он бывал, а в промежутках, всякий раз, когда заказывала цветы для своего дома, отправляла часть их Джулии.

- Нет, мисс.

- Лорд Чарлз?

Лорд Чарлз Тэмерли был самый давний и самый верный поклонник Джулии; проходя мимо цветочного магазина, он обычно заходил туда и выбирал для Джулии розы.

- Там есть карточка, - сказала Эви.

Джулия взглянула не нее.

Мистер Томас Феннел.

Тэвисток-сквер.

- Ну и название.

Кто бы это мог быть, как ты думаешь, Эви?

- Верно, какой-нибудь бедняга, которого ваша роковая красота стукнула обухом по голове.

- Стоят не меньше фунта.

Тэвисток-сквер звучит не очень-то роскошно.

Чего доброго, неделю сидел без обеда, чтобы их купить.

- Вот уж не думаю.

Джулия наложила на лицо грим.

- Ты чертовски не романтична, Эви.

Раз я не хористка, ты не понимаешь, почему мне присылают цветы.

А ноги у меня, видит бог, получше, чем у большинства этих дев.

- Идите вы со своими ногами, - сказала Эви.

- А я тебе скажу, очень даже недурно, когда мне в мои годы присылают цветы.

Значит, я еще ничего.

- Ну, посмотрел бы он на вас сейчас, ни в жисть бы не прислал, я их брата знаю, - сказала Эви.

- Иди к черту!

Но когда Джулия кончила гримироваться и Эви надела ей чулки и туфли, Джулия воспользовалась теми несколькими минутами, что у нее оставались, чтобы присесть к бюро и написать своим четким почерком благодарственную записку мистеру Томасу Феннелу за его великолепные цветы.

Джулия была вежлива от природы, а кроме того взяла себе за правило отвечать на все письма поклонников ее таланта.

Таким образом она поддерживала контакт со зрителями.

Надписав конверт, Джулия кинула карточку в мусорную корзину и стала надевать костюм, который требовался для первого акта.

Мальчик, вызывающий актеров на сцену, постучал в дверь уборной:

- На выход, пожалуйста.

Эти слова все еще вызывали у Джулии глубокое волнение, хотя один бог знает, сколько раз она их слышала.

Они подбадривали ее, как тонизирующий напиток.