Миллер Во весь экран Темное благословение (1951)

Приостановить аудио

Тонкие губы Мендельхауса сжались еще больше.

– Вы стреляли…

– Я не убил его,– поспешно ответил Пол.– Только ранил в руку.

Один из братьев позаботится о нем.

Простите меня, отец, но он погнался за мной…

Священник молча смотрел в сторону, по-прежнему сдерживая гнев.

– Я рад, что вы рассказали мне об этом,– произнес он тихо.– Впрочем, мы предполагали подобное.

Но почему вы покинули монастырь?

Здесь вам ничего не угрожает, а яхту для вас подготовят другие.

Я же просил, чтобы вы оставались в своей комнате.

Я не ручаюсь за вашу безопасность, если вы еще раз выйдете за пределы здания.

Его голос звучал как команда. Пол медленно кивнул и зашагал по коридору.

– Юная леди спрашивала о вас,– крикнул ему вслед священник.

Пол остановился.

– Как она?

– Думаю, что кризис миновал.

Угроза инфекции приостановлена.

Но состояние нервов не столь прекрасно.

Она в глубокой депрессии и порою впадает в истерику.

Он замолчал, затем сказал, понизив голос:

– Центром ее истерии стали вы, молодой человек.

Иногда у нее возникает идея, что она касается вас. И тогда девушка бредит и кричит, что не должна была делать этого.

Пол сердито развернулся, придумывая колкость в ответ. Но священник продолжал:

– Сиверс провел с ней беседу, а потом и психолог – одна из наших сестер.

Кажется, это немного помогло.

Сейчас девушка спит.

Однако не знаю, как много она поняла из рассказа Сиверса.

Она ошеломлена: сложные последствия боли, шока, инфекции и еще… Какое-то чувство вины, испуг, истерия, плюс другие проблемы. Морфий тоже не проясняет ум.

Но хуже всего то, что она знает о вашем бегстве от нее.

– Я бегу от чумы, понятно!– закричал Пол.– От чумы, а не от Виллии!

Мендельхаус печально хмыкнул.

Он отвернулся и вошел в часовню, открыв скрипучую дверь.

Створки качнулись назад и захлопнулись. Пол мельком увидел освещенный свечами алтарь, деревянное распятие и море монашеских ряс, вздымавшееся над церковными скамьями в ожидании, когда священнослужитель войдет в святилище и возвестит о начале мессы.

Пол вяло подумал, что сейчас воскресенье.

Он вернулся в главный коридор и вдруг понял, что идет к Виллии.

Дверь в ее палату была приоткрыта. Пол резко остановился, боясь, что она увидит его.

Через секунду он сделал шаг и заметил темную массу ее волос, разбросанных по подушке.

Одна из сестер расчесала их и разложила, как темные волны, блестевшие при свете свечи.

Виллия спала.

Свеча на миг испугала Пола, наведя на мысль о смертном ложе и таинстве рока.

Но рядом лежал журнал с загнутой страницей – очевидно, кто-то недавно читал ей вслух.

Он стоял в дверях, наблюдая за медленными колебаниями ее груди.

Свежая, юная, стройная – даже в этом грубом хлопчатобумажном платье, которое они ей дали. Даже с этой голубовато-белой бледностью кожи, которая вскоре станет такой же серой, как облачное небо зимних сумерек.

Ее рот слегка раздвинулся, и он отступил на шаг.

Но губы застыли, сверкая влагой и обнажая ровные белые зубы.

Тонко очерченное лицо утопало в подушке.

А потом ее челюсти вдруг сжались.

Неожиданно из нижней залы донесся таинственный и высокий голос, наполнивший здание эхом полунапевной грегорианской вести:

– Asperges me, Domine, hissopo, et mundabor… Священник начал мессу.

Как только полились звуки гимна, пальцы девушки сжались в кулаки.