Томас Харди Во весь экран Тэсс из рода Эрбервиллей (1891)

Приостановить аудио

— Нельзя ли остаться здесь?

— Боюсь, что нет.

Днем это место открыто со всех сторон, хотя сейчас оно и кажется уединенным.

— Я припоминаю, что один из родственников моей матери был здесь пастухом.

А в Тэлботейс ты меня называл язычницей.

Значит, теперь я дома.

Он опустился подле нее на колени и коснулся губами ее губ.

— Ты совсем засыпаешь, дорогая.

Мне кажется, ты лежишь на алтаре.

— Мне здесь очень нравится, — прошептала она. 

— Я была бесконечно счастлива, а здесь так торжественно и уединенно, нет ничего, только небо над головой.

Можно подумать, что, кроме нас двоих, в целом мире нет никого. И я бы хотела, чтобы только мы двое и были на свете, — мы и Лиза Лу.

Клэр решил, что ей следует отдохнуть здесь до рассвета, и, прикрыв ее своим пальто, сел рядом с ней.

— Энджел, если что-нибудь случится со мной, ты ради меня позаботишься о Лизе Лу? — спросила она после долгого молчания, когда они оба прислушивались к ветру, завывающему среди колонн.

— Да.

— Она такая добрая, простодушная и чистая.

О Энджел, я бы хотела, чтобы ты женился на ней, если лишишься меня, а это случится скоро.

Женись на ней!

— Лишаясь тебя, я лишаюсь всего.

И она — моя свояченица.

— Это ничего не значит, любимый.

В Марлоте часто женятся на свояченицах.

Лиза Лу милая и кроткая девочка, а какая она стала красивая!

О, я бы не ревновала тебя к ней, когда мы будем духами!

Ах, если бы ты воспитал, обучил ее, Энджел, и поднял до себя!..

В ней есть все, что было лучшего во мне, и нет моих недостатков; а если бы она стала твоей, было бы так, словно смерть нас не разлучила… Ну вот, теперь я тебе сказала.

Больше я не буду говорить об этом.

Она умолкла, а он задумался.

Далеко на северо-востоке он видел между колонн горизонтальную полосу.

Черный облачный свод приподнимался, словно крышка горшка, пропуская у края земли свет загорающегося дня, и при этом свете начали вырисовываться темные монолиты и трилитоны.

— Здесь приносили жертву богу? — спросила она.

— Нет, — сказал он.

— А кому?

— Я думаю, солнцу.

Вот тот высокий камень стоит в стороне и обращен к востоку; из-за него скоро выглянет солнце.

— Помнить, любимый, — сказала она, — пока мы не поженились, ты никогда не хотел касаться моих верований?

Но все-таки я знала твои мысли и думала так, как думал ты, — не потому, что у меня были какие-то убеждения, а только потому, что ты так думаешь.

Скажи мне теперь, Энджел, как по-твоему, встретимся мы снова после смерти?

Я хочу знать.

Он поцеловал ее, чтобы избежать ответа в такую минуту.

— О Энджел… боюсь, что это значит — нет! — воскликнула она, заглушив рыдание. 

— А я так хотела тебя увидеть, так хотела!

Энджел, неужели даже ты и я не встретимся? А ведь мы там любим друг друга!

Подобно тем, кто был сильнее, чем он, Клэр не ответил на роковой вопрос, заданный в роковую минуту. И снова они умолкли.

Минуты через две дыхание ее стало ровнее, пальцы, сжимавшие его руку, разжались, и она заснула.

В бледном серебристом свете, разгорающемся на востоке, великая равнина казалась черной и словно приблизилась к ним; сосредоточенная, напряженная тишина окутывала необъятное пространство — тишина, предшествующая рассвету.

Восточные колонны с архитравами чернели на фоне светлого неба, дальше виднелся камень Солнца, очертаниями своими напоминающий язык пламени, а перед ним жертвенник.

Ночной ветер стих, и вода, скопившаяся в выбоинах, напоминающих чаши, застыла неподвижно.

В то же мгновение за восточным краем развалин мелькнуло темное пятно.

Это была голова человека, шедшего по ложбине за камнем Солнца.