Келлер Во весь экран Тигрица (1937)

Приостановить аудио

В шлепанцах, с электрическим фонариком, я стал медленно спускаться вниз.

Из комнаты слуг доносился звучный храп. Судя по всему, они спали очень крепко.

Я сошел в погреб и сунул ключ в отверстие замка.

Он легко повернулся. Замок был так же хорошо смазан, как и дверные петли. Ясно, что эту дверь часто открывали.

Я от души проклял слуг.

Они наверняка знали, что скрывается за этой дверью!

Только я хотел открыть дверь, как услышал женский голос, певший по-итальянски. Кажется, это была оперная ария.

Послышались аплодисменты, а затем — резкий крик, словно кого-то ранили.

Теперь я понял, откуда шли звуки, которые я слышал в спальне.

Тут явно была какая-то тайна, но я еще не был готов к тому, чтобы раскрыть ее. Поэтому я снова бесшумно повернул ключ в двери и на цыпочках вернулся в спальню.

Я силился понять, сложить два и два, но у меня получалось пять, семь, миллион невозможных и пугающих результатов.

Четыре никак не выходило.

Постоянная смена хозяев.

Стены выбелены.

Какие тайны скрывает эта побелка?

Дверь в погребе.

Что она прячет?

Ключ и замок хорошо смазаны, слуги все знают.

Я тщетно задавал себе вопрос: что за этой дверью?

И не мог найти ответа.

Не ее ли голос я слышал там?

Ей известно все об этой тайне… Нет, почти все, потому что я знал то, чего не знала она.

А она не знала, что я могу открыть эту дверь.

Она не знала, что у меня есть ключ.

Прикинувшись больным, весь следующий день я провел в спальне: то спал, то просто убивал время.

Я не рискнул спускаться вниз раньше полуночи.

Слуги наверняка спали: хорошая доза снотворного, подмешанного мною в их пищу, обеспечила им крепкий сон.

Полностью одетый, с револьвером в кармане, я спустился в погреб и открыл дверь.

Она беззвучно распахнулась.

За ней было темно, как в аду.

Меня поразил неописуемый запах, ощущение тюрьмы. Слышались вздохи, легкие всхлипывания и неопределенные смешки спящих детей, видящих страшные сны.

Я повел вокруг лучом фонарика.

Это был грот, пещера, которая тянулась очень далеко. Потолок поддерживался толстыми каменными колоннами, поставленными с правильными интервалами.

Их длинные ряды уходили вдаль.

К каждому столбу был прикован цепями мужчина!

Их было человек двадцать: все они спали, сидя или лежа на каменном полу.

Они храпели, беспокойно вздыхали, но никто не открывал глаз, даже когда я направлял им свет прямо в лицо.

Тяжело было смотреть на мертвенно-бледные, болезненно сморщенные лица, все покрытые царапинами: глубокими, длинными, тонкими, как кровоточащими, свежими, так и старыми, зажившими.

Их запавшие сморщенные веки, отсутствие реакции на свет в конце концов открыли мне страшную тайну: эти люди были слепыми!

Как ужасно! Один слепой, прикованный к каменному столбу, — достаточно ужасное зрелище, но двадцать… Разве двадцать человек страдают больше, чем один?

Мне пришла в голову мысль, такая страшная, такая невозможная и отвратительная, что я усомнился в ее логичности.

Однако теперь два и два составляли четыре.

Неужели все эти люди были хозяевами виллы?

Они приходили, покупали дом и уходили… В это подземелье, чтобы остаться в нем навсегда.

«Ах, донна Марчези! — подумал я.

— Что говорить о ваших кошачьих глазах?

Если вы ответственны за все это, то вы не женщина, а тигрица!»

Кажется, я понял, как все это происходило.

Хозяин виллы приходил к донне Марчези за ключом, открывал эту дверь и больше не возвращался.

Меня в тот вечер никто не остановил, поскольку никто не знал, что у меня есть ключ.