Келлер Во весь экран Тигрица (1937)

Приостановить аудио

Его рассказ отражал историю всех тех, кто находился здесь, и тех, кто уже умер.

Каждый был хозяином виллы на день или на неделю.

Каждый находил дверь и просил ключ у донны Марчези.

Более недоверчивые записывали свои мысли на стенах спальни, но все без исключения уступали любопытству и открывали дверь.

Едва они переступали порог, как их хватали и приковывали к столбу, чтобы они оставались тут до смерти.

Например, Смит из Бостона здесь уже два года, но у него скверный кашель, так что вряд ли он проживет долго.

Сейнбрук назвал мне всех.

Тут были трое англичан, один француз, а остальные — из лучших американских семей.

— И все слепые? — спросил я вполголоса.

— Да.

С первого же вечера.

Она делает это ногтями.

— Она приходит каждую ночь?

— Почти каждую.

Она дает нам есть, поет для нас, и мы аплодируем.

Когда кто-нибудь из нас умирает, она снимает труп с цепи и бросает его в какую-то яму.

Она сама говорила об этом и хвалилась, что заполнит яму доверху.

— Кто ей помогает?

— Наверное, агент по продаже недвижимости, ну и, конечно, старые слуги с виллы.

Кое-кто рассказывал, что заснул в спальне, а проснулся здесь, в цепях.

Дрожащим голосом я шепнул ему на ухо:

— Что бы ты сделал, Джордж, если бы она запела, а ты обнаружил, что на тебе нет цепей?

Ни на тебе, ни на других?

Что бы ты тогда сделал, Джордж?

— Спроси их, — проскрипел он.

— Спроси всех по очереди.

Я-то знаю, что сделаю!

— И он снова заплакал от бессильной злобы.

— Она всегда приходит в одно и то же время?

— Насколько я знаю, да.

Но время теперь ничего не значит для нас.

Мы просто ждем смерти.

— Цепи на замке?

— Да, и ключ, вероятно, у нее.

Может, у старика наверху, но это вряд ли. Вот если бы у нас был напильник, мы перепилили бы цепи.

— А ты писал что-нибудь на стене в комнате?

— Конечно! Думаю, что все писали.

Один написал сонет в честь изумительных глаз этой женщины.

Разве ты не читал его на стене?

— Нет.

Старики белят стены перед прибытием нового хозяина.

— Так я и думал.

— Значит, ты знаешь, Джордж, что сделаешь, когда освободишься, а она будет петь?

— Да, мы все знаем.

Я ушел, обещав ему положить конец этому в силу своих возможностей.

На следующий день я посетил донну Марчези и преподнес ей букет орхидей.

Она приняла меня в музыкальном салоне. Я понял намек и попросил ее спеть.

Она застенчиво и как бы нехотя спела мне отрывок из арии, которую я уже хорошо знал.

Я не скупился на аплодисменты.

Она улыбнулась.