— Почему вы не хотите быть мне другом, Эйлин?
Я знаю, вы несчастливы, я вижу это.
И я несчастлив тоже.
У меня проклятый, беспокойный характер, и я много натерпелся из-за этого в жизни.
Мне нужен друг, который любил бы меня.
Почему вы не хотите мне помочь?
Мы с вами созданы друг для друга, я чувствую это.
Неужели вы так сильно любите его? — Линд разумел Каупервуда. — Неужели ваше сердце совсем закрыто для других?
— Люблю ли я его!.. — с горечью повторила Эйлин, и слова ее прозвучали почти как отречение. — Да.
А ему это все равно, он больше не любит меня.
Дело не в нем.
— А в чем же?
Я вам не нравлюсь?
Вам скучно со мной?
Вы не чувствуете, что мы подходим друг к другу?
— И снова его рука слегка коснулась ее руки.
Эйлин не противилась этой ласке.
— Нет, нет, не то, — сказала она горячо, внезапно вспомнив все, весь свой долгий путь с Каупервудом, его любовь, его страстные уверения.
Как мечтала она о жизни с ним, какие строила планы! А теперь сидит здесь, в ресторане, и кокетничает с чужим, малознакомым человеком, позволяя ему жалеть себя!
Эта мысль жгучей болью отозвалась в ее сердце. Она сжала губы, но горячие, непрошенные слезы уже прихлынули к ее глазам.
Линд увидел, что она готова расплакаться.
Ему стало жаль ее, но она была красива, и он решил сыграть на ее настроении.
— Зачем же плакать, любимая? — сказал он нежно, глядя на ее пылающие щеки и ярко-синие, полные слез глаза.
— Вы красавица, молодая, обаятельная.
Разве ваш муж — единственный мужчина на свете?
Почему вы хотите хранить ему верность, хотя его измены для вас не тайна?
Об этой истории с миссис Хэнд говорит весь город, вы встретили человека, который искренне полюбил вас, и отвергаете его любовь.
Если ваш муж не ценит вас, то ведь есть другие, которые ценят.
Услышав имя миссис Хэнд, Эйлин насторожилась.
— О какой истории вы говорите? — спросила она, подняв брови.
— Как, разве вы не знаете? — удивился Линд.
— Я был уверен, что вам все известно, иначе я никогда не заговорил бы об этом.
— О, я догадываюсь! — воскликнула Эйлин с горькой усмешкой.
— Уже столько было всяких историй.
«Жена крупного финансиста…» — так, кажется, сказано в «Сэтердей ревю»?.. Так вот кого они имели в виду!
Значит, у него роман с миссис Хэнд?
— Да, по-видимому, — отвечал Линд.
— Мне очень жаль, что я заговорил об этом.
Вот уж действительно поневоле попал в сплетники.
— Круговая порука? — насмешливо спросила Эйлин.
— Нет, не потому.
Не нужно быть злюкой.
Я вовсе не такой скверный, как вам кажется.
Просто это не в моих правилах.
В конце концов все мы не без греха.
— Да, да, конечно, — рассеянно подтвердила Эйлин, думая о миссис Хэнд.
Так вот это значит кто! Последнее увлечение Фрэнка!
— Ну что ж, во всяком случае я не могу не одобрить его выбор, — сказала она, вымученно улыбнувшись.
— Все равно этих женщин было уже так много!
Одной больше, одной меньше.