Теодор Драйзер Во весь экран Титан (1914)

Приостановить аудио

«Не отдадим Каупервуду Чикаго!»

— Дешевый прием! — заметил он.

— Республиканцы возвели на углу Стэйт-стрит «вигвам» — огромный дощатый барак — и понаставили в него скамеек. Я зашел туда и услышал, как надрывался очередной оратор, изобличая и понося пресловутого Каупервуда.

Меня так и подмывало задать этому ослу несколько вопросов, но в конце концов я решил, что не стоит связываться.

Эйлин не могла сдержать улыбки.

При всех своих пороках Фрэнк — поразительный человек! Так взбудоражить весь город!

А впрочем… «каков бы ни был он — хороший иль плохой — не все ли мне равно, когда он плох со мной» — вспомнилось ей.

— Ну, а кроме очаровательного мистера Линда, еще кто-нибудь пользуется твоим расположением? — коварно спросил Каупервуд, решив выведать все, что можно, не слишком, разумеется, обостряя отношения.

Эйлин наблюдала за ним и каждую минуту ждала, что он вернется к этой теме.

— Нет, больше никто, — сказала она. — А зачем мне еще кто-нибудь?

Одного вполне достаточно.

— Как я должен тебя понять? — осторожно осведомился Каупервуд.

— Так, как я сказала.

Одного достаточно.

— Ты хочешь сказать, что влюблена в Линда?

— Я хочу сказать… — она запнулась и с вызовом взглянула на Каупервуда.

— Да не все ли тебе равно, что я хочу сказать?

Да, я влюблена в него.

А что тебе до этого?

С какой стати ты допрашиваешь меня?

Тебе ведь совершенно безразлично, что я чувствую.

Я не нужна тебе.

Зачем же ты стараешься выпытать у меня что-то, зачем следишь за мной?

Если я тебе не изменяла, так это вовсе не из уважения к тебе.

Предположим, что я влюблена.

Тебе же все равно.

— О нет, не все равно.

Ты знаешь, что не все равно.

Зачем ты так говоришь?

— Ты лжешь! — вспыхнула Эйлин.

— Лжешь, как всегда.

Так вот, если хочешь знать… — Его холодное спокойствие и безразличие задели ее за живое и, не помня себя от обиды, она выкрикнула: — Да, я влюблена в Линда, больше того — я его любовница!

И не жалею об этом.

А тебе-то что?

Ее глаза сверкали, она густо покраснела и задыхалась от волнения.

Услышав это признание, брошенное в пылу ярости и обиды, порожденных его равнодушием, Каупервуд выпрямился, взгляд его стал жестким, и выражение беспощадной злобы промелькнуло в нем, как бывало всегда при встрече с врагом.

Мысль, что он может превратить в пытку жизнь Эйлин и жестоко отомстить Польку Линду, возникла было в его уме, но он тут же ее отбросил.

Это было продиктовано не слабостью, а наоборот — сознанием своей силы и превосходства.

Разыгрывать роль ревнивого супруга? Стоит ли?

Он и так уже причинил Эйлин немало зла.

Чувство сострадания к ней, к себе самому, чувство грусти перед неразрешенными противоречиями жизни пришло на смену мстительной злобе.

Как может он винить Эйлин?

Польк Линд красив, обаятелен.

Расстаться с Эйлин? Потребовать объяснений у Линда? К чему все это? Лучше временно отдалиться от нее и ждать — быть может, ее увлечение скоро пройдет.

А нет, так, вероятно, она по собственному почину решит покинуть его.

Но уж во всяком случае, если он встретит, наконец, такую женщину, какая ему нужна, и решит оставить Эйлин, он припомнит ей эту историю с Линдом.

А есть ли где-нибудь на свете такая женщина?

Пока ему еще не довелось с нею встретиться.

— Эйлин, — сказал он мягко, — зачем столько горечи?

К чему?