Теодор Драйзер Во весь экран Титан (1914)

Приостановить аудио

Дверь была заперта изнутри — вероятно, Эйлин там.

Каупервуд толкнул ее — да, дверь на запоре.

— Эйлин! — позвал он.

— Эйлин!

Ты здесь?

— Ответа не последовало.

Каупервуд прислушался.

Все было тихо.

— Эйлин! — повторил он.

— Ты здесь?

Что за нелепость, да отвечай же!

— Черт возьми! — пробормотал он, отступая на шаг. — Она и вправду, пожалуй, может выкинуть такую штуку! А что, если она уже… — Из-за двери не доносилось ничего, кроме сердитого щебета птиц, потревоженных, как видно, зажегшимся светом.

Пот выступил на лбу Каупервуда.

Он повертел ручку двери, позвонил и приказал слуге принести запасные ключи, стамеску и молоток.

— Эйлин! — крикнул он. — Если ты сию минуту не отопрешь дверь, я прикажу ее взломать.

Это сделать нетрудно.

Никакого ответа.

— А, черт побери! — воскликнул Каупервуд, уже не на шутку испуганный.

Слуга принес ключи.

Каупервуд нашел нужный ключ, но не смог вставить его в замочную скважину — мешал другой ключ, вставленный изнутри.

— Дайте мне большой молоток! Дайте стул! — крикнул Каупервуд.

Но, не дожидаясь, пока ему все это принесут, он вставил между створками двери стамеску, налег на нее, и дверь с треском распахнулась.

На мраморной скамье у края водоема, среди тропических птиц, мирно перепархивающих с ветки на ветку в нежно-розовых лучах искусственной зари, сидела Эйлин; лицо ее было бледно, волосы растрепаны, из левой руки, бессильно повисшей вдоль туловища, сочилась густая алая кровь и растекалась по полу у нее ног, словно роскошный бархатный ковер, уже начинавший слегка тускнеть по краям.

Каупервуд на мгновение застыл на месте.

Затем бросился к Эйлин, схватил ее руку, крикнул, чтобы послали за врачом, и, разорвав носовой платок, наложил жгут повыше раны.

— Как ты могла это сделать, Эйлин!

Чудовищно!

Посягнуть на свою жизнь!

Это не любовь.

Это даже не безумие.

Это просто глупость!

— Ты вправду больше не любишь меня? — спросила она.

— Как ты можешь спрашивать!

Нет, как ты только могла это сделать!

— Каупервуд был раздосадован, зол, рад, что она все-таки жива, пристыжен…

— Ты не любишь меня? — устало повторила она.

— Эйлин, замолчи!

Я не стану объясняться с тобой сейчас.

Надеюсь, ты больше нигде себя не поранила? — спросил он, ощупывая ее грудь и бока.

— Зачем же ты помешал мне умереть? — сказала она все так же безжизненно и устало.

— Все равно я умру.

Я хочу умереть.

— Ну, когда-нибудь ты, вероятно, умрешь, — ответил он. — Но не сегодня.

И я не думаю, чтобы тебе сейчас очень этого хотелось.

Нет, Эйлин, право, это все-таки слишком! Просто возмутительно!

Он выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз холодным, недоверчивым взглядом, который уже светился победой, даже торжеством.

Ну, конечно, как он и подозревал, — все это просто фокусы.

Она бы не покончила с собой.

Она ждала, что он придет и будет снова, как прежде, утешать и уговаривать ее.

Отлично.