Теодор Драйзер Во весь экран Титан (1914)

Приостановить аудио

Что ни говори, а лишить такую женщину, как Эйлин, любви Каупервуда — значило отнять у нее все; без него она была как рыба, выброшенная на берег; как корабль с поникшими парусами; как тело без души.

Рухнула надежда с его помощью занять положение в обществе, померкли радость и гордость именоваться миссис Фрэнк Алджернон Каупервуд. Получив донесения сыщиков, она сидела у себя в комнате, устремив усталый взгляд в пространство; впервые в жизни горькие складки обозначились в уголках ее красивого рта. Перед ней как в тумане беспорядочно проносились картины прошлого, страшные мысли о будущем.

Вдруг она вскочила — в глаза ей бросилась фотография на туалетном столе, с которой, словно на смех, спокойно и пытливо смотрел на нее муж. Эйлин схватила снимок, швырнула на пол и в бешенстве растоптала своей изящной ножкой красивое и наглое лицо.

Мерзавец!

Негодяй!

Она представила себе, как белые руки Риты обвивают его шею, как губы их сливаются в долгом поцелуе.

Воздушные пеньюары, открытые вечерние туалеты Риты стояли у нее перед глазами.

Так нет же, он не достанется ни ей, ни этой дрянной выскочке, Антуанете Новак! Этому не бывать!

Дойти до того, чтобы связаться с какой-то стенографисткой у себя же в конторе!

В будущем она уже не позволит ему взять себе в секретари девушку.

После всего, чем она для него пожертвовала, он не смеет не любить ее, не смеет даже глядеть на других женщин!

Самые несообразные мысли вихрем проносились в ее голове.

Она была близка к помешательству.

Страх потерять Каупервуда довел ее до такого исступления, что она способна была на какой угодно опрометчивый шаг, на какую угодно бессмысленную и дикую выходку.

Эйлин с лихорадочной поспешностью оделась, послала за наемной каретой и велела везти себя к Дворцу нового искусства.

Она покажет этой красавице с конфетной коробки, этой вкрадчивой дряни, этой чертовке, как отбивать чужих мужей.

По дороге она обдумывала план действий.

Она не станет сидеть сложа руки и дожидаться, пока у нее отнимут Фрэнка, как она отняла его у первой жены.

Нет, нет и нет!

Он не может так поступить с ней.

Пока она жива, этого не будет!

Она убьет Риту, убьет эту проклятую стенографистку, убьет Каупервуда, убьет себя, но этого не допустит.

Лучше отомстить и покончить с собой, чем потерять его любовь.

В тысячу раз лучше!

К счастью, ни Риты, ни Гарольда дома не было.

Они уехали в гости.

В квартире на Северной стороне, где, как сообщило Эйлин сыскное агентство, миссис Сольберг и Каупервуд встречались под фамилией Джекобс, Риты тоже не оказалось.

Понимая, что дожидаться бесполезно, Эйлин после недолгих колебаний велела кучеру ехать в контору мужа.

Было около пяти часов.

Антуанета и Каупервуд уже ушли, но Эйлин не могла этого знать.

Однако по пути туда она передумала и приказала повернуть обратно, к Дворцу нового искусства — сперва надо разделаться с Ритой, а потом уже с той девчонкой.

Но Сольберги еще не возвратились.

Отчаявшись найти Риту, Эйлин в бессильной ярости поехала домой. Где же и как встретиться ей с Ритой наедине?

Но на ловца и зверь бежит: к злобной радости Эйлин, Рита неожиданно явилась к ней сама.

Часов в шесть вечера Сольберги возвращались из гостей по Мичиган авеню, и Гарольд, когда экипаж поравнялся с особняком Каупервудов, предложил заглянуть к ним на минутку.

Рита была прелестна в бледно-голубом туалете, отделанном серебряной тесьмой.

Ее туфли и перчатки были чудом изящества, а шляпка — просто мечта.

При виде Риты Эйлин — она была еще в вестибюле и сама отворила Сольбергам — почувствовала непреодолимое желание вцепиться ей в горло, ударить ее, но сдержалась и проговорила:

«Милости прошу».

У нее хватило ума и самообладания скрыть свое бешенство и запереть за ними дверь.

Рядом с Ритой стоял Гарольд, в модном сюртуке и шелковом цилиндре, фатоватый, никчемный, но все-таки его присутствие сдерживало Эйлин.

Он кланялся и улыбался.

— О, — собственно звук этот не походил у Сольберга ни на «о», ни на «а», а представлял собой нечто вроде модулированного по-датски «оу», что даже нравилось Эйлин.

— Как поживаете, миссис Каупервуд?

Оу! Я так счастлив вас видеть.

— Не пройдете ли в гостиную, — хрипло произнесла Эйлин.

— Я только зайду к себе и сейчас же вернусь!

— Затем, когда Сольберги были уже в дверях, Эйлин, словно что-то вспомнив, нежным голоском позвала Риту: — Миссис Сольберг! Может быть, вы подыметесь на минутку ко мне?

Я хочу показать вам одну вещь.

Рита тотчас согласилась.