Теодор Драйзер Во весь экран Титан (1914)

Приостановить аудио

Как она была хороша тогда!

Это воспоминание вызвало в нем прилив нежности к Эйлин.

— И ты смеешь это утверждать, лгун ты этакий! — продолжала она с возмущением.

— Напрасно ты воображаешь, что я ничего не знаю.

Думаешь, зря за тобой целый месяц по пятам ходили сыщики?

Подлец ты, и больше ничего!

Ты просто стараешься выведать, что мне известно о тебе, а что нет.

Достаточно известно, за глаза достаточно, не беспокойся!

Больше ты меня не одурачишь своими ритами, антуанетами, холостыми квартирами и домами свиданий.

Я тебя насквозь вижу, негодяй!

И это после всех твоих клятв и уверений в любви!

Тьфу, мерзость!

Она снова яростно принялась закалывать волосы шпильками, а Каупервуд, пораженный силой ее страсти, поневоле любовался ею.

Вот это темперамент — она подстать ему!

— Эйлин, — мягко сказал он, не теряя надежды все же умилостивить ее, — не будь так сурова со мной.

Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне?

Я считал тебя великодушнее, ожидал от тебя большей чуткости.

Не такой уж я дурной человек.

Он смотрел на нее задумчивым, нежным взглядом, надеясь, как всегда, сыграть на ее любви к нему.

— Сочувствие!

Сочувствие! — вскипела Эйлин, оборачиваясь к нему.

— Не тебе об этом говорить!

Разве я не сочувствовала тебе, когда ты сидел в тюрьме? Нет?

И вот что я за это получила.

Да, посочувствовала… Чтобы ты потом в Чикаго путался с разными шлюхами — всякими стенографистками и женами музыкантов!

Ты мне тоже, верно, сочувствовал, когда обманывал меня с этой особой, что лежит в соседней комнате!

Эйлин провела руками по талии и бедрам, приглаживая жакет, поправила его на плечах, надела шляпку и набросила шаль.

Она решила ничего с собой не брать и завтра прислать Фадету за вещами. Но Каупервуд не отставал, добиваясь своего.

— Эйлин, — снова заговорил он, — пойми, что ты делаешь глупость, страшную глупость.

У тебя нет для этого решительно никакого повода.

Ты кричишь на весь дом, срамишь нас перед соседями, устраиваешь тут драку, а теперь еще собираешься со скандалом уйти.

Это же чудовищно.

Я не хочу, чтобы ты губила и себя и меня.

Ведь ты меня еще любишь.

Сама знаешь, что любишь.

Многое ты наговорила в сердцах и сама этому не веришь.

Не можешь верить.

Ведь не думаешь же ты в самом деле, что я разлюбил тебя?

— Любил!.. Разлюбил! — снова вскипела Эйлин.

— Что ты понимаешь в любви!

Разве ты когда-нибудь любил, низкий ты человек?

Я знаю, как ты любишь.

Когда-то я, правда, думала, что дорога тебе.

Вздор!

Теперь я вижу, как ты меня любил! Не больше, чем всех других, не больше, чем эту кубышку, Риту Сольберг — гадину, лживую, подлую тварь! Или эту ничтожную стенографистку, Антуанету Новак!

Любовь!

Тебе и слово-то это непонятно!..

Но тут спазма перехватила ей горло, она всхлипнула, и глаза ее от злости и обиды наполнились слезами.

Каупервуд заметил это и, надеясь использовать ее минутную слабость, приблизился к ней.

Он и в самом деле был опечален и хотел смягчить ее сердце.