Теодор Драйзер Во весь экран Титан (1914)

Приостановить аудио

Форбс Герни рядом с Каупервудом был просто жалкий нищий, зато… зато он был так поэтичен, так привлекателен в своей томной печали, и Стефани горячо сочувствовала ему.

Он совсем одинок, этот мальчик!

А Каупервуд такой сильный, уверенный в себе, такой обаятельный.

Быть может, ей просто захотелось облегчить душу? Как бы то ни было, но Стефани сказала вдруг:

— Да, правда, я не все рассказала тебе тогда.

Мне было как-то стыдно.

Впрочем, и на этот раз ложь мешалась с правдой в ее словах: она призналась лишь в том, что у нее были еще встречи с Ноулзом. Каупервуд, слушая ее лепет, горел негодованием.

Зачем связался он с этой лживой потаскушкой?

Итак, в двадцать один год эта особа, не задумываясь, меняет любовников.

Но она была так красива, так удивительно своеобразна; даже в этом ее бесстыдстве и своеволии была какая-то притягательная сила. Нет, он не мог отказаться от нее.

Каупервуд чувствовал, что она чем-то сродни ему самому.

— Ты странная девушка, Стефани, — сказал он, усилием воли подавляя желание сказать ей что-то резкое, оскорбительное и расстаться с ней навсегда.

— Почему ты сразу не рассказала мне все?

Я же тебя спрашивал! Десятки, сотни раз.

И ты еще уверяешь, что любишь меня!

— Как можешь ты так говорить! — с упреком воскликнула она, чувствуя, что допустила промах.

А вдруг он бросит ее теперь? Стефани отнюдь этого не хотелось.

Она заметила злой, ревнивый блеск его глаз и внезапно разрыдалась.

— Ах, лучше бы я тебе ничего не рассказывала.

Ведь и говорить-то даже не о чем.

Я же совсем этого не хотела!

Каупервуд был озадачен.

Он знал людей, и женщин в особенности. Здравый смысл подсказывал ему, что этой девушке нельзя верить, но он не мог противиться своему влечению к ней.

Быть может, она все-таки не лжет и эти слезы непритворны?

— И ты хочешь уверить меня, Стефани, что у тебя действительно больше никого не было — ни до, ни после?

Стефани утерла слезы.

Этот разговор происходил в холостой квартире Каупервуда на Рэндолф-стрит, снятой им специально для своих любовных похождений.

— Я вижу, ты совсем не любишь меня! — с горьким укором воскликнула Стефани.

— Ты совсем не понимаешь меня и не веришь мне, должно быть.

Когда я рассказываю тебе, как это было, ты не хочешь понять.

Я же не лгу.

Я не могу лгать.

Если ты мне не веришь, так лучше нам больше не встречаться.

Я хотела быть правдивой и откровенной с тобой, но если ты не хочешь мне верить…

Голос ее оборвался, она тяжело, скорбно вздохнула и умолкла, а Каупервуд смотрел на нее, и ему хотелось притянуть ее к себе… Какую необъяснимую власть имела над ним эта девочка!

Он не верил ей, но не находил в себе сил с ней расстаться.

— Право, Стефани, ты ставишь меня в тупик, — проговорил он угрюмо.

— Разумеется, я вовсе не хочу ссориться с тобой из-за того, что ты сказала мне правду.

Но только прошу тебя, не обманывай меня.

Ты необыкновенная девушка.

Я могу очень много для тебя сделать, если ты захочешь.

Ты должна это понять.

— Но я же не обманываю тебя, — повторила она устало.

— Разве ты сам этого не видишь?

— Хорошо, я верю тебе, — сказал Каупервуд, стараясь обмануть самого себя наперекор рассудку.

— Но ты ведешь такой рассеянный, такой, я бы сказал, фривольный образ жизни…

«Вот оно что! — подумала Стефани. — Я, как видно, слишком много болтаю».

— Я люблю тебя, Стефани.

Я восхищаюсь тобой.

Ты мне очень дорога.