Агата Кристи Во весь экран Трагедия в трех актах (1934)

Приостановить аудио

– Поднялся ветер, – сообщил он.

Агент секретной службы вновь уступил место моряку.

Но наблюдательному мистеру Саттерсвейту показалось, что сэр Чарлз слегка сожалеет о роли, которую ему толком так и не удалось сыграть.

Глава 4 Современная Элейн [9]

– Да, но что вы об этом думаете, мистер Саттерсвейт?

Только говорите правду.

Мистер Саттерсвейт огляделся вокруг.

Спасения не было.

Эгг Литтон-Гор загнала его в угол на рыболовецком причале.

Современные девушки ужасно энергичны и абсолютно безжалостны!

– Эту идею вам вбил в голову сэр Чарлз, – заявил он.

– Вовсе нет.

Она была там с самого начала.

Все произошло слишком внезапно.

– Мистер Бэббингтон был старым человеком и не отличался крепким здоровьем…

– Чепуха! – прервала Саттерсвейта Эгг. – У него был неврит и ревматический артрит.

От этого не сваливаются замертво.

И у него никогда не было припадков.

Он принадлежал к тем старикам, которые скрипят помаленьку, но доживают до девяноста лет.

Что вы думаете о дознании?

– Все прошло… э-э… вполне нормально.

– А о показаниях доктора Макдугала?

Они выглядели в высшей степени профессиональными, с подробным описанием всех органов, но не кажется ли вам, что он просто спрятался за этим потоком слов?

Суть сводилась к следующему: ничего не указывало на то, что смерть не явилась результатом естественных причин.

Но он не сказал и того, что она была их результатом.

– Не придираетесь ли вы к мелочам, дорогая?

– Все дело в том, что доктор Макдугал сам был озадачен, но, не располагая фактами, нашел убежище в медицинских терминах.

Что думает об этом сэр Бартоломью Стрейндж?

Мистер Саттерсвейт повторил несколько изречений сэра Бартоломью.

– Просто отмахнулся, не так ли? – задумчиво проговорила Эгг. – Ну конечно, он человек осторожный. Полагаю, важные шишки с Харли-стрит все таковы.

– В стакане не оказалось ничего, кроме джина и вермута, – напомнил ей мистер Саттерсвейт.

– Похоже, это все решает.

Но после дознания произошло кое-что, заставившее меня усомниться…

– Сэр Бартоломью что-то вам сказал? – Мистер Саттерсвейт начал ощущать приятное любопытство.

– Не мне, а Оливеру.

Оливеру Мэндерсу – он был в тот вечер на обеде. Возможно, вы его не запомнили…

– Отлично запомнил.

Он ваш близкий друг?

– Был раньше.

Теперь мы почти все время ссоримся.

Он начал работать в офисе своего дяди в Сити и стал каким-то скользким, если вы понимаете, что я имею в виду.

Твердит, что бросит это дело и займется журналистикой – он неплохо пишет, – но, по-моему, это всего лишь слова.

Оливер хочет разбогатеть.

Сейчас все помешаны на деньгах. По-моему, это отвратительно!

Ее детская бескомпромиссность тронула мистера Саттерсвейта.

– Дорогая моя, очень многие люди отвратительны не только из-за любви к деньгам.

– Большинство людей свиньи, – весело согласилась Эгг. – Вот почему мне так жаль старого мистера Бэббингтона.

Он был такой славный – готовил меня к конфирмации и так далее… Конечно, в этом много ерунды.

Понимаете, мистер Саттерсвейт, я верю в христианство – не так, как мама с ее молитвенниками и заутренями, а по-настоящему, как в историческое явление.

Церковь погрязла в павликианских традициях[10], но это не бросает тень на само христианство.