Агата Кристи Во весь экран Трагедия в трех актах (1934)

Приостановить аудио

Я ведь знаю, как высоко ценил вас Толли.

Он часто о вас говорил, – солгал сэр Чарлз.

– Рада это слышать. – Сестра покраснела. – Мы были страшно потрясены!

Убийство!

Кому могло понадобиться убить доктора Стрейнджа?

Это просто невероятно!

Надеюсь, полиция поймает этого ужасного дворецкого.

Хотя какой у него мог быть мотив?

Сэр Чарлз печально покачал головой и направился вместе с мистером Саттерсвейтом туда, где их ждал автомобиль.

Чтобы вознаградить себя за вынужденное бездействие во время беседы со старшей сестрой, мистер Саттерсвейт проявил живейший интерес к месту аварии, в которую попал Оливер Мэндерс, засыпав вопросами привратника – туповатого мужчину средних лет.

Да, это произошло в том месте, где сломана стена.

Молодой джентльмен ехал на мотоцикле.

Нет, он не видел, как это случилось, но услышал грохот и вышел посмотреть.

Молодой джентльмен стоял там, где сейчас стоит другой джентльмен.

Он не выглядел пострадавшим – только сожалел о мотоцикле, разбившемся вдребезги.

Молодой джентльмен спросил, что это за место, а когда узнал, что здесь живет сэр Бартоломью Стрейндж, сказал, что ему повезло, и направился к дому.

Привратник не знает, как произошла авария, но полагает, что такое случается часто.

– Странная авария, – задумчиво произнес мистер Саттерсвейт.

Он посмотрел на широкую прямую дорогу.

Ни поворотов, ни опасных перекрестков, ничего, что могло бы заставить мотоциклиста внезапно повернуть и врезаться в десятифутовую стену.

– Что у вас на уме, Саттерсвейт? – с любопытством спросил сэр Чарлз.

– Ничего, – ответил мистер Саттерсвейт.

– Однако это странно, – промолвил Картрайт, озадаченно глядя на место аварии.

Они сели в машину и поехали.

Мистер Саттерсвейт был поглощен своими мыслями.

Теория сэра Чарлза насчет кодированного сообщения не сработала – миссис де Рашбриджер существовала в действительности.

Но, может быть, дело в ней самой?

Не была ли она свидетельницей чего-то, или же сэр Бартоломью проявил столь необычное возбуждение, так как ее случай был интересен с медицинской точки зрения?

А может, она просто привлекательная женщина?

Влюбленность в возрасте пятидесяти пяти лет полностью меняет человека – мистер Саттерсвейт подмечал это неоднократно.

Возможно, именно это сделало его веселым и разговорчивым…

Его размышления прервал сэр Чарлз:

– Не возражаете, Саттерсвейт, если мы повернем назад?

Не дожидаясь ответа, он взял переговорную трубку и отдал приказ шоферу.

Машина медленно развернулась и покатилась в обратном направлении.

– В чем дело? – спросил мистер Саттерсвейт.

– Я вспомнил, что показалось мне странным, – ответил сэр Чарлз. – Чернильное пятно на полу в комнате дворецкого!

Глава 6 Касающаяся чернильного пятна

Мистер Саттерсвейт изумленно уставился на своего друга:

– Чернильное пятно?

О чем вы, Картрайт?

– Вы помните его?

– Помню, что оно там было.

– А помните его местоположение?

– Ну… не совсем.

– У плинтуса возле камина.

– Да, теперь вспомнил.

– Как, по-вашему, пятно там появилось?

Мистер Саттерсвейт задумался.

– Пятно небольшое, – произнес он наконец. – Вряд ли опрокинулся пузырек.