Агата Кристи Во весь экран Трагедия в трех актах (1934)

Приостановить аудио

– Совершенно верно, – кивнул мистер Саттерсвейт.

– Остальные разнесла я. По-моему, все взяли по стакану, кроме сэра Бартоломью.

– Вы меня очень обяжете, Темпл, если повторите эту процедуру.

Некоторых людей пусть заменят подушки.

Я встану здесь – кажется, тут стояла мисс Сатклифф?

С помощью мистера Саттерсвейта сцена была реконструирована.

Наблюдательный Саттерсвейт отлично помнил, кто где находился.

Потом Темпл обошла вокруг стола.

Выяснилось, что она начала с миссис Дейкрс, потом перешла к мисс Сатклифф и Пуаро, затем к мистеру Бэббингтону, леди Мэри и мистеру Саттерсвейту, которые сидели рядом.

Это соответствовало воспоминаниям мистера Саттерсвейта.

Наконец Темпл отпустили.

– Ба! – воскликнул Пуаро. – Это не имеет смысла!

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

– Каждый инстинктивно берет тот, который стоит ближе к нему, – заметил мистер Саттерсвейт.

– Конечно, можно было сначала подойти с подносом к будущей жертве, но это рискованный способ.

Стаканы стоят рядом – трудно определить, какой из них ближе.

Скажите, мистер Саттерсвейт, мистер Бэббингтон поставил свой коктейль или держал его в руке?

– Он поставил его на этот стол.

– Кто-нибудь подходил к этому столу после того, как он это сделал?

– Нет.

Я находился ближе всех к нему и уверяю вас, что не добавлял туда яд, даже если имел бы возможность это сделать, – чопорно произнес мистер Саттерсвейт.

Пуаро поспешил извиниться:

– Нет-нет, я вас ни в чем не обвиняю – quelle idee![42] Но я хочу быть полностью уверенным во всех фактах.

Анализ не обнаружил в коктейле ничего необычного, а теперь очевидно, что его и не могло там быть.

Разные методы привели к одинаковому результату.

Но мистер Бэббингтон больше ничего не ел и не пил, а если его отравили чистым никотином, смерть должна была наступить очень быстро.

Понимаете, куда это нас приводит?

– Никуда, черт возьми! – сердито отозвался сэр Чарлз.

– Я бы так не сказал.

Это предполагает чудовищную идею, которая, надеюсь, не соответствует действительности.

Нет-нет, конечно, это неправда – смерть сэра Бартоломью доказывает… И все же… – Пуаро задумчиво нахмурился.

Остальные с любопытством наблюдали за ним.

Наконец он поднял взгляд. – Вы понимаете мою точку зрения, не так ли?

Миссис Бэббингтон не была в Мелфорт-Эбби, следовательно, она свободна от подозрений. – Но никто никогда не думал подозревать ее!

Пуаро благожелательно улыбнулся:

– Вот как?

Интересно.

Идея пришла мне в голову сразу же.

Если бедный джентльмен не принял яд в коктейле, значит, его должны были отравить за несколько минут до прихода сюда.

Что он мог принять?

Капсулу от несварения.

Но кто мог подсыпать туда яд?

Только жена.

У кого мог быть мотив, о котором не подозревал никто из посторонних?

Снова у жены.

– Но они очень любили друг друга! – негодующе воскликнула Эгг. – Вы ведь ничего не знаете!

Пуаро повернулся к ней с ласковой улыбкой:

– Да, и это очень хорошо.

Вы знаете, а я нет.

Поэтому я смотрю на факты непредвзято.