Агата Кристи Во весь экран Трагедия в трех актах (1934)

Приостановить аудио

Без них оно выглядело бы скучным… Да, смерть бедного сэра Бартоломью стала для меня даром божьим.

Ведь есть ничтожный шанс, что его убила я.

Ну, я на этом сыграла.

Ужасные толстухи приходят только для того, чтобы на меня поглазеть.

Просто пронзительно!

К тому же…

Но ее прервало появление монументальной американки – очевидно, ценного клиента.

Покуда американка излагала свои требования, которые должны были обойтись ей в немалую сумму, Эгг незаметно ускользнула, сказав молодой леди, сменившей миссис Дейкрс, что должна подумать, прежде чем сделать окончательный выбор.

Выйдя на Брук-стрит, Эгг посмотрела на часы.

Было без двадцати час.

Вскоре она сможет осуществить свой второй план.

Эгг дошла до Беркли-сквер, затем медленно побрела назад.

В час дня она притворилась, будто разглядывает витрину с китайскими безделушками.

Мисс Дорис Симс быстро вышла на Брутон-стрит и повернула в направлении Беркли-сквер.

– Извините, – обратилась к ней Эгг. – Не могла бы я поговорить с вами?

Девушка с удивлением обернулась.

– Вы одна из манекенщиц в «Амброзин», не так ли?

Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, что у вас самая совершенная фигура, какую я когда-либо видела.

Дорис Симс не обиделась.

Она лишь слегка смутилась.

– Очень любезно с вашей стороны, мадам, – отозвалась она.

– И вы выглядите очень милой, – продолжала Эгг. – Поэтому я хочу попросить вас об одолжении.

Может, мы сходим на ленч в «Беркли» или «Риц» и там поговорим об этом?

Недолго поколебавшись, Дорис согласилась.

Она была любопытной и любила хорошо поесть.

Заняв столик и сделав заказ, Эгг пустилась в объяснения:

– Надеюсь, это останется между нами.

Понимаете, моя работа – писать о различных женских профессиях.

Не могли бы вы рассказать мне немного о вашей?

Дорис выглядела слегка разочарованной, но охотно согласилась и начала распространяться о плюсах и минусах профессии манекенщицы.

Эгг время от времени делала записи в маленьком блокнотике.

– Большое вам спасибо, – поблагодарила Эгг. – Для меня все это внове.

Понимаете, я очень нуждаюсь в деньгах, и немного журналистской работы меня выручает.

С моей стороны было дерзостью вот так явиться в «Амброзин» и притвориться, будто я в состоянии купить ваши платья, хотя не знаю, как дотянуть до Рождества.

Наверное, миссис Дейкрс пришла бы в ярость, если бы догадалась об этом.

– Еще бы, – хихикнула Дорис.

– Я хорошо справилась? – спросила Эгг. – По мне можно было сказать, что у меня полно денег?

– Вы выглядели великолепно, мисс Литтон-Гор.

Мадам думает, что вы купите целую кучу вещей.

Эгг вздохнула: – Боюсь, она будет разочарована.

Дорис снова хихикнула.

Ленч и Эгг пришлись ей по вкусу.

«Должно быть, эта молодая леди из высшего общества, но совсем не важничает», – думала она.

Установив с Дорис дружеские отношения, Эгг без труда сделала так, что девушка более свободно заговорила о своей хозяйке.

– Миссис Дейкрс всегда казалась мне злой, как ведьма, – поделилась она. – Так оно и есть?

– Никто из нас ее не любит, мисс Литтон-Гор.

Конечно, она умная, и голова у нее отлично приспособлена для бизнеса – не то что у светских дам, которые открывают ателье пошива дамского платья и тут же прогорают, потому что их подруги заказывают одежду и не платят за нее.

С мадам эти штучки не пройдут – она тверда как сталь, но вкус у нее отменный, и она знает, как убедить клиенток выбрать то, что им подходит.

– Наверное, она зарабатывает кучу денег?

Во взгляде Дорис мелькнуло странное выражение.