Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс.
В разговоре ее юмор был добродушно-лукавым, а на бумаге выглядел едким и циничным.
– Вообще-то это была идея мистера Саттерсвейта, – признался сэр Чарлз. – Он считает себя знатоком человеческой натуры.
– Он хорошо разбирается в людях, – кивнула мисс Уиллс. – По-моему, это его хобби.
– Ему кажется, что если тем вечером в Мелфорт-Эбби было нечто достойное внимания, то вы непременно это заметили.
– Он так сказал?
– Да.
– Должна признаться, меня это заинтересовало, – медленно произнесла мисс Уиллс. – Понимаете, я еще никогда не видела убийства.
Для писателя все может послужить материалом, не так ли?
– Это известная аксиома.
– Поэтому я старалась подметить как можно больше.
По-видимому, это была авторская версия «вынюхивания», о котором упомянула Битрис.
– Насчет гостей?
– Да.
– И что именно вы подметили?
Пенсне блеснуло снова.
– Ничего существенного – иначе я сообщила бы полиции, – с праведным видом сообщила мисс Уиллс.
– Но все-таки вы что-то заметили?
– Я всегда все замечаю.
Это происходит само собой, но очень меня забавляет. – Она хихикнула.
– И что же вы заметили в тот раз?
– О, ничего значительного, сэр Чарлз.
Просто маленькие черточки характеров.
Люди меня очень интересуют.
Они такие типичные, если вы понимаете, что я имею в виду.
– Типичные для чего?
– Для самих себя.
О, я не могу объяснить.
Мне всегда трудно подобрать нужные выражения. – Мисс Уиллс захихикала снова.
– Ваше перо куда смертоноснее вашего языка, – улыбнулся сэр Чарлз.
– Не думаю, что эпитет «смертоносный» можно расценить как комплимент.
– Признайтесь, моя дорогая мисс Уиллс, что с пером в руке вы становитесь абсолютно безжалостной.
– По-моему, это вы безжалостны ко мне, сэр Чарлз.
«Нужно выбираться из этой трясины взаимного подшучивания», – подумал Картрайт.
– Выходит, вы не заметили ничего конкретного, мисс Уиллс? – спросил он.
– Ну… не совсем.
Кое о чем мне следовало уведомить полицию, но это ускользнуло у меня из памяти.
– О чем же?
– О дворецком.
У него родимое пятно на левом запястье.
Я заметила его, когда он подавал мне овощи.
Полагаю, такие вещи могут оказаться полезными.
– Я бы сказал – весьма полезными.
Полиции никак не удается выследить этого Эллиса.
Право, мисс Уиллс, вы замечательная женщина.
Никто из слуг и гостей не упоминал о родимом пятне.
– Большинство людей не умеют пользоваться глазами, – заметила мисс Уиллс.
– Где именно находилось это пятно?
И какого оно было размера?
– Если вы покажете ваше запястье… Сэр Чарлз протянул левую руку.