Агата Кристи Во весь экран Трагедия в трех актах (1934)

Приостановить аудио

Сэр Чарлз отметил разницу между речью и литературным стилем мисс Уиллс.

В разговоре ее юмор был добродушно-лукавым, а на бумаге выглядел едким и циничным.

– Вообще-то это была идея мистера Саттерсвейта, – признался сэр Чарлз. – Он считает себя знатоком человеческой натуры.

– Он хорошо разбирается в людях, – кивнула мисс Уиллс. – По-моему, это его хобби.

– Ему кажется, что если тем вечером в Мелфорт-Эбби было нечто достойное внимания, то вы непременно это заметили.

– Он так сказал?

– Да.

– Должна признаться, меня это заинтересовало, – медленно произнесла мисс Уиллс. – Понимаете, я еще никогда не видела убийства.

Для писателя все может послужить материалом, не так ли?

– Это известная аксиома.

– Поэтому я старалась подметить как можно больше.

По-видимому, это была авторская версия «вынюхивания», о котором упомянула Битрис.

– Насчет гостей?

– Да.

– И что именно вы подметили?

Пенсне блеснуло снова.

– Ничего существенного – иначе я сообщила бы полиции, – с праведным видом сообщила мисс Уиллс.

– Но все-таки вы что-то заметили?

– Я всегда все замечаю.

Это происходит само собой, но очень меня забавляет. – Она хихикнула.

– И что же вы заметили в тот раз?

– О, ничего значительного, сэр Чарлз.

Просто маленькие черточки характеров.

Люди меня очень интересуют.

Они такие типичные, если вы понимаете, что я имею в виду.

– Типичные для чего?

– Для самих себя.

О, я не могу объяснить.

Мне всегда трудно подобрать нужные выражения. – Мисс Уиллс захихикала снова.

– Ваше перо куда смертоноснее вашего языка, – улыбнулся сэр Чарлз.

– Не думаю, что эпитет «смертоносный» можно расценить как комплимент.

– Признайтесь, моя дорогая мисс Уиллс, что с пером в руке вы становитесь абсолютно безжалостной.

– По-моему, это вы безжалостны ко мне, сэр Чарлз.

«Нужно выбираться из этой трясины взаимного подшучивания», – подумал Картрайт.

– Выходит, вы не заметили ничего конкретного, мисс Уиллс? – спросил он.

– Ну… не совсем.

Кое о чем мне следовало уведомить полицию, но это ускользнуло у меня из памяти.

– О чем же?

– О дворецком.

У него родимое пятно на левом запястье.

Я заметила его, когда он подавал мне овощи.

Полагаю, такие вещи могут оказаться полезными.

– Я бы сказал – весьма полезными.

Полиции никак не удается выследить этого Эллиса.

Право, мисс Уиллс, вы замечательная женщина.

Никто из слуг и гостей не упоминал о родимом пятне.

– Большинство людей не умеют пользоваться глазами, – заметила мисс Уиллс.

– Где именно находилось это пятно?

И какого оно было размера?

– Если вы покажете ваше запястье… Сэр Чарлз протянул левую руку.