Агата Кристи Во весь экран Трагедия в трех актах (1934)

Приостановить аудио

– Господи! – воскликнул сэр Чарлз. – Это какой-то кошмар! Все кажется абсолютно непостижимым!

– Напротив.

Все вполне разумно и логично.

Сэр Чарлз уставился на него:

– И это говорите вы?

– Разумеется.

Дело в том, что у меня методичный ум.

– Я вас не понимаю.

Мистер Саттерсвейт с любопытством смотрел на маленького детектива.

– А какой же ум у меня? – осведомился сэр Чарлз слегка обиженным тоном.

– У вас ум актера, сэр Чарлз, – творческий, оригинальный, видящий все в драматическом свете.

У мистера Саттерсвейта ум театрального зрителя – он наблюдает за персонажами и чувствует атмосферу.

А у меня прозаичный ум.

Я вижу только факты без всяких театральных атрибутов и огней рампы.

– Значит, мы должны все предоставить вам?

– Да.

Всего лишь на сутки.

– Тогда желаю удачи.

Доброй ночи.

Когда они вышли, сэр Чарлз сказал мистеру Саттерсвейту:

– Этот тип слишком много о себе думает.

Мистер Саттерсвейт улыбнулся.

Как он и предвидел, его друг был недоволен тем, что ему пришлось уступить главную роль.

– Что вы имели в виду, сэр Чарлз, сказав, что у вас есть другие занятия? – поинтересовался он.

На лице сэра Чарлза появилось глуповатое выражение, которое мистер Саттерсвейт не раз видел, посещая свадебные церемонии на Ганновер-сквер.

– Ну… Эгг и я… мы… э-э…

– Рад это слышать, – улыбнулся мистер Саттерсвейт. – Примите мои поздравления.

– Конечно, я слишком стар для нее.

– Она так не думает – а ей виднее.

– Очень любезно с вашей стороны, Саттерсвейт.

Знаете, я вбил себе в голову, что она влюблена в молодого Мэндерса.

– Интересно, что заставило вас так думать? – с простодушным видом осведомился мистер Саттерсвейт.

– Ну, как бы то ни было, – твердо заявил сэр Чарлз, – я оказался не прав.

Глава 14 Мисс Милрей

Пуаро не позволили думать все двадцать четыре часа, которые он потребовал.

Утром, в двадцать минут двенадцатого, к нему без всякого предупреждения явилась Эгг.

К своему удивлению, она застала великого детектива сооружающим карточные домики.

Ее лицо выразило столь живейшее презрение, что Пуаро пришлось оправдываться:

– Я вовсе не впал в детство, мадемуазель.

Просто я давно обнаружил, что карточные домики стимулируют умственную деятельность.

Это моя старая привычка.

Сегодня утром я первым делом вышел и купил колоду карт.

К сожалению, я ошибся, и карты оказались ненастоящими.

Но для домиков это неважно.

Эгг более внимательно посмотрела на настольное сооружение и рассмеялась:

– Господи, вам продали «Счастливые семейства»!

– Что такое «Счастливые семейства»?

– Детская игра.

– Ну, для постройки домиков сойдет и она.

Эгг взяла со стола несколько карт и стала их разглядывать.