Дафна Дюморье Во весь экран Трактир Ямайка (1936)

Приостановить аудио

Шли томительные минуты, а Джем не приезжал.

Если он избрал такой способ отомстить, это было неумно.

Где-то часы пробили восемь; он отсутствовал уже полчаса, а до места, где они оставили двуколку с лошадью, было всего пять минут ходу.

Девушка совсем загрустила.

С полудня она была на ногах, и теперь, когда возбуждение улеглось, она чувствовала сильную усталость и ей хотелось отдохнуть.

Ее беззаботное и легкомысленное настроение улетучилось, с уходом Джема пропала вся веселость.

Наконец ожидание сделалось нестерпимым, и Мэри решила пойти поискать своего спутника.

Длинная улица была безлюдна; лишь несколько человек, как и она, прятались от безжалостно хлеставшего дождя.

Через несколько минут Мэри подошла к конюшне, где они оставили двуколку и лошадь.

Дверь была закрыта. Заглянув в щель, она убедилась, что сарай пуст – значит, Джем уехал.

Она постучалась в дверь соседней лавки. Спустя некоторое время ей открыл тот самый парень, который днем пустил их на конюшню.

Он был явно недоволен тем, что его побеспокоили. К тому же он попросту не узнал Мэри в намокшей шали, с растрепанными волосами.

– Что вам угодно? – спросил он. – Мы здесь не подаем.

– Да я не за этим пришла, – отвечала Мэри. – Я ищу своего спутника.

Мы вместе приехали сюда на двуколке, если припоминаете.

Но конюшня пуста.

Вы его не видели?

Парень пробормотал что-то похожее на извинение.

– Вы, конечно, извините меня.

Ваш друг уехал уж минут двадцать назад, не меньше.

Он очень торопился, и с ним был еще один человек.

Не могу сказать точно, но, по-моему, это официант из "Белого Оленя".

Во всяком случае они повернули в ту сторону.

– Насколько я понимаю, он ничего не просил мне передать.

– Сожалею, но он ничего не сказал.

Быть может, он в "Белом Олене".

Знаете, где это?

– Да, спасибо.

Попробую его разыскать.

Доброй ночи.

Парень захлопнул дверь, радуясь, что отделался от нее. Мэри снова направилась к центру города.

Что могло понадобиться Джему от официанта из "Белого Оленя"?

Верно, парень ошибся.

Однако ей ничего не оставалось, как пойти туда.

Она вернулась на мощеную площадь к "Белому Оленю".

Он был ярко освещен и выглядел гостеприимно, но ни лошади, ни двуколки поблизости не было.

У Мэри упало сердце.

Неужто Джем мог уехать без нее?

Немного поколебавшись, она открыла дверь и вошла в ресторан.

Зал был полон господ, которые весело болтали и смеялись. Ее простая деревенская одежда и намокшие, в беспорядке рассыпавшиеся волосы вызвали замешательство. Кто-то из обслуги быстро подошел к ней и попросил удалиться.

– Я ищу мистера Джема Мерлина, – твердо возразила Мэри. – Он приехал в двуколке, и его видели с одним из ваших служащих.

Простите за беспокойство, но мне очень важно найти его.

Не справитесь ли вы о нем?

Человек нехотя отошел. Мэри осталась ждать у входа, повернувшись спиной к небольшой группе мужчин, стоявших у камина и с любопытством наблюдавших эту сцену.

Среди них она узнала барышника и невысокого человека с рысьими глазами.

Ее охватило дурное предчувствие.

Через некоторое время официант вернулся с подносом, уставленным стаканами, и обнес собравшихся у камина гостей. Немного погодя он принес им пирог и ветчину.

На Мэри он не обращал никакого внимания, и только когда она окликнула его в третий раз, удосужился подойти к ней.

– Извините, – сказал он, – но у нас сегодня и так хватает посетителей, чтобы еще заниматься теми, кто понаехал по случаю ярмарки.

Нет тут человека по фамилии Мерлин.