– Сто, Робби!
Сто – хорошее число.
Вот сколько лег я хотела бы прожить.
– Свидетельствую тебе свое уважение, ты храбрая женщина!
Но как же можно столько жить?
Она скользнула по мне быстрым взглядом:
– А это видно будет. Ведь я отношусь к жизни иначе, чем ты.
– Это так.
Впрочем, говорят, что труднее всего прожить первые семьдесят лет.
А там дело пойдет проще.
– Сто! – провозгласила Пат, и мы тронулись в путь. * * *
Море надвигалось на нас, как огромный серебряный парус.
Еще издали мы услышали его соленое дыхание. Горизонт ширился и светлел, и вот оно простерлось перед нами, беспокойное, могучее и бескрайнее.
Шоссе, сворачивая, подходило к самой воде.
Потом появился лесок, а за ним деревня.
Мы справились, как проехать к дому, где собирались поселиться.
Оставался еще порядочный кусок пути.
Адрес нам дал Кестер.
После войны он прожил здесь целый год.
Маленькая вилла стояла на отлете.
Я лихо подкатил свой ситроэн к калитке и дал сигнал.
В окне на мгновение показалось широкое бледное лицо и тут же исчезло, – Надеюсь, это не фройляйн Мюллер, – сказал я.
– Не все ли равно, как она выглядит, – ответила Пат.
Открылась дверь.
К счастью, это была не фройляйн Мюллер, а служанка.
Через минуту к нам вышла фройляйн Мюллер, владелица виллы, – миловидная седая дама, похожая на старую деву.
На ней было закрытое черное платье с брошью в виде золотого крестика.
– Пат, на всякий случай подними свои чулки, – шепнул я, поглядев на крестик, и вышел из машины.
– Кажется, господин Кестер уже предупредил вас о нашем приезде, – сказал я.
– Да, я получила телеграмму. – Она внимательно разглядывала меня. – Как поживает господин Кестер?
– Довольно хорошо… если можно так выразиться в наше время.
Она кивнула, продолжая разглядывать меня.
– Вы с ним давно знакомы?
«Начинается форменный экзамен», – подумал я и доложил, как давно я знаком с Отто.
Мой ответ как будто удовлетворил ее.
Подошла Пат.
Она успела поднять чулки.
Взгляд фройляйн Мюллер смягчился.
К Пат она отнеслась, видимо, более милостиво, чем ко мне.
– У вас найдутся комнаты для нас? – спросил я.
– Уж если господин Кестер известил меня, то комната для вас всегда найдется, – заявила фройляйн Мюллер, покосившись на меня. – Вам я предоставлю самую лучшую, – обратилась она к Пат.
Пат улыбнулась.
Фройляйн Мюллер ответила ей улыбкой.
– Я покажу вам ее, – сказала она.
Обе пошли рядом по узкой дорожке маленького сада.
Я брел сзади, чувствуя себя лишним, – фройляйн Мюллер обращалась только к Пат.
Комната, которую она нам показала, находилась в нижнем этаже.
Она была довольно просторной, светлой и уютной и имела отдельный выход в сад, что мне очень понравилось.
На одной стороне было подобие ниши. Здесь стояли две кровати.
– Ну как? – спросила фройляйн Мюллер.