Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Фройляйн Мюллер уже была на ногах.

Она срезала на огороде петрушку.

Услышав мой голос, она вздрогнула.

Я смущенно извинился за вчерашнюю грубость.

Она разрыдалась:

– Бедная дама.

Она так хороша и еще так молода.

– Пат доживет до ста лет, – сказал я, досадуя на то, что хозяина плачет, словно Пат умирает.

Нет, она не может умереть.

Прохладное утро, ветер, и столько светлой, вспененной морем жизни во мне, – нет, Пат не может умереть… Разве только если я потеряю мужество.

Рядом был Кестер, мой товарищ; был я – верный товарищ Пат. Сначала должны умереть мы.

А пока мы живы, мы ее вытянем.

Так было всегда.

Пока жив Кестер, я не мог умереть.

А пока живы мы оба, Пат не умрет.

– Надо покоряться судьбе, – сказала старая фройляйн, обратив ко мне свое коричневое лицо, сморщенное, как печеное яблоко.

В ее словах звучал упрек. Вероятно, ей вспомнились мои проклятья.

– Покоряться? – спросил я. – Зачем же покоряться?

Пользы от этого нет.

В жизни мы платим за все двойной и тройной ценой.

Зачем же еще покорность?

– Нет, нет… так лучше.

«Покорность, – подумал я. – Что она изменяет?

Бороться, бороться – вот единственное, что оставалось в этой свалке, в которой в конечном счете так или иначе будешь побежден.

Бороться за то немногое, что тебе дорого.

А покориться можно и в семьдесят лет».

Кестер сказал ей несколько слов.

Она улыбнулась и спросила, чего бы ему хотелось на обед.

– Вот видишь, – сказал Отто, – что значит возраст: то слезы, то смех, – как все это быстро сменяется.

Без заминок.

Вероятно, и с нами так будет, – задумчиво произнес он.

Мы бродили вокруг дома.

– Я радуюсь каждой лишней минуте ее сна, – сказал я.

Мы снова пошли в сад.

Фройляйн Мюллер приготовила нам завтрак.

Мы выпили горячего черного кофе.

Взошло солнце. Сразу стало тепло.

Листья на деревьях искрились от света и влаги.

С моря доносились крики чаек.

Фройляйн Мюллер поставила на стол букет роз. – Мы дадим их ей потом, – сказала она.

Аромат роз напоминал детство, садовую ограду…

– Знаешь, Отто, – сказал я, – у меня такое чувство, будто я сам болел.

Все-таки мы уже не те, что прежде.

Надо было вести себя спокойнее, разумнее.

Чем спокойнее держишься, тем лучше можешь помогать другим.

– Это не всегда получается, Робби.

Бывало такое и со мной.

Чем дольше живешь, тем больше портятся нервы.

Как у банкира, который терпит все новые убытки.

В эту минуту открылась дверь.