Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Вышел Жаффе в пижаме.

– Хорошо, хорошо! – сказал он, увидев, что я чуть не опрокинул стол. – Хорошо, насколько это возможно.

– Можно мне войти?

– Нет еще.

Теперь там горничная.

Уборка и все такое.

Я налил ему кофе.

Он прищурился на солнце и обратился к Кестеру:

– Собственно, я должен благодарить вас.

По крайней мере выбрался на денек к морю.

– Вы могли бы это делать чаще, – сказал Кестер. – Выезжать с вечера и возвращаться к следующему вечеру.

– Мог бы, мог бы… – ответил Жаффе. – Вы не успели заметить, что мы живем в эпоху полного саморастерзания?

Многое, что можно было бы сделать, мы не делаем, сами не зная почему.

Работа стала делом чудовищной важности: так много людей в наши дни лишены ее, что мысли о ней заслоняют все остальное.

Как здесь хорошо!

Я не видел этого уже несколько лет.

У меня две машины, квартира в десять комнат и достаточно денег. А толку что?

Разве все это сравнятся с таким летним утром!

Работа – мрачная одержимость. Мы предаемся труду с вечной иллюзией, будто со временем все станет иным.

Никогда ничто не изменится.

И что только люди делают из своей жизни, – просто смешно!

– По-моему, врач – один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, – сказал я. – Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру?

– Дорогой друг, – возразил мне Жаффе, – ошибочно предполагать, будто все люди обладают одинаковой способностью чувствовать.

– Верно, – сказал Кестер, – но ведь люди обрели свои профессии независимо от способности чувствовать. – Правильно, – ответил Жаффе. – Это сложный вопрос. – Он кивнул мне: – Теперь можно.

Только тихонько, не трогайте ее, не заставляйте разговаривать…

Она лежала на подушках, обессиленная, словно ее ударом сбили с ног.

Ее лицо изменилось: глубокие синие тени залегли под глазами, губы побелели.

Но глаза были по-прежнему большие и блестящие.

Слишком большие и слишком блестящие.

Я взял ее руку, прохладную и бледную.

– Пат, дружище, – растерянно сказал я и хотел подсесть к ней. Но тут я заметил у окна горничную. Она с любопытством смотрела на меня. – Выйдите отсюда, – с досадой сказал я.

– Я еще должна затянуть гардины, – ответила она.

– Ладно, кончайте и уходите.

Она затянула окно желтыми гардинами, но не вышла, а принялась медленно скреплять их булавками.

– Послушайте, – сказал я, – здесь вам не театр.

Немедленно исчезайте!

Она неуклюже повернулась:

– То прикалывай их, то не надо.

– Ты просила ее об этом? – спросил я Пат.

Она кивнула.

– Больно смотреть на свет?

Она покачала головой.

– Сегодня не стоит смотреть на меня при ярком свете…

– Пат, – сказал я испуганно, – тебе пока нельзя разговаривать! Но если дело в этом…

Я открыл дверь, и горничная наконец вышла.

Я вернулся к постели.

Моя растерянность прошла.

Я даже был благодарен горничной. Она помогла мне преодолеть первую минуту.

Было все-таки ужасно видеть Пат в таком состоянии.

Я сел на стул.