Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

– Есть у тебя что-нибудь твердое при себе? – спросил я Ленца.

– Только связка ключей, она мне понадобится самому.

Возьми маленький гаечный ключ.

– Не стоит, – сказал я, – будут тяжелые повреждения.

Жаль, что на мне такие легкие туфли.

Самое лучшее – бить ногами.

– Поможете нам? – спросил Ленц у кузнеца. – Тогда нас будет четверо против четверых.

– Что вы!

Они завтра же разнесут мою кузню в щепы.

Я сохраняю строгий нейтралитет.

– Тоже верно, – сказал Готтфрид. – Я буду драться, – заявил Юпп.

– Посмей только! – сказал я. – Следи, не появится ли кто. Больше ничего.

Кузнец отошел от нас на некоторое расстояние, чтобы еще нагляднее продемонстрировать свой строгий нейтралитет.

– Голову не морочь! – услышали мы голос самого большого из братьев. – Кто первый пришел, тот и дело делает! – орал он на Кестера. – Все!

А теперь сматывайтесь!

Кестер снова объяснил ему, что машина наша.

Он предложил Фогту съездить в санаторий и справиться.

Тот презрительно ухмыльнулся.

Ленц и я подошли поближе.

– Вы что – тоже захотели попасть в больницу? – спросил Фогт.

Кестер ничего не ответил и подошел к автомобилю.

Три остальных Фогта насторожились.

Теперь они стояли вплотную друг к другу.

– Дайте-ка сюда буксирный трос, – сказал Кестер.

– Полегче, парень! – угрожающе произнес старший Фогт.

Он был на голову выше Кестера.

– Очень сожалею, – сказал Кестер, – но машину мы увезем с собой.

Заложив руки в карманы, Ленц и я подошли еще ближе.

Кестер нагнулся к машине.

В ту же секунду Фогт ударом ноги оттолкнул его в сторону.

Отто, ожидавший этого, мгновенно схватил Фогта за ноги и свалил на землю.

Тотчас вскочив, Отто ударил в живот второго Фогта, замахнувшегося было ручкой домкрата. Тот покачнулся и тоже упал.

В следующую секунду Ленц и я бросились на двух остальных.

Меня сразу ударили в лицо.

Удар был не страшен, но из носу пошла кровь, и мой ответный выпад оказался неудачным – кулак соскользнул с жирного подбородка противника; тут же меня стукнули в глаз, да так, что я повалился на Фогта, которого Отто сбил ударом в живот.

Сбросив меня, Фогт вцепился мне в горло и прижал к асфальту.

Я напряг шею, чтобы он не мог меня душить, и пытался вывернуться, оторваться от него, – тогда я мог бы оттолкнуть или ударить его ногами в живот.

Но Ленц и его Фогт лежали на моих ногах, и я был скован.

Хоть я и напрягал шею, дышать мне было трудно, – воздух плохо проходил через окровавленный нос.

Постепенно все вокруг начало расплываться, лицо Фогта дрожало перед моими глазами, как желе, в голове замелькали черные тени. Я терял сознание.

И вдруг я заметил рядом Юппа; он стоял на коленях в кювете, спокойно и внимательно наблюдая за моими судорогами. Воспользовавшись какой-то секундой, когда я в мой противник замерли, он ударил Фогта молотком по запястью.

При втором ударе Фогт отпустил меня и, охваченный бешенством, не вставая, попробовал достать Юппа рукой, но тот отскочил на полметра и с тем же невозмутимым видом нанес ему третий, увесистый удар по пальцам, а потом еще один по голове.

Я приподнялся, навалился на Фогта и в свою очередь стал душить его.

В эту минуту раздался звериный вопль и затем жалобный стон:

«Пусти! Пусти!»

Это был старший Фогт.

Кестер оттянул ему руку за спину, скрутил и резко рванул ее вверх.

Фогт опрокинулся лицом на землю. Кестер, придавив спину врага коленом, продолжал выкручивать ему руку. Одновременно он придвигал колено ближе к затылку.

Фогт орал благим матом, но Кестер знал, что его надо разделать под орех, иначе он не утихомирится!

Одним рывком он вывихнул ему руку и только тогда отпустил его.