Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

По дороге я встретил Хассе и прошел с ним остаток пути вдвоем.

Он как-то потускнел и выглядел несчастным.

– Вы похудели, – сказал я.

Он кивнул и сказал, что теперь часто не ужинает.

Его жена почти ежедневно бывает у каких-то старых знакомых и очень поздно возвращается домой.

Он рад, что она нашла себе развлечение, но после работы ему не хочется самому готовить еду.

Он, собственно, и не бывает особенно голодным – слишком устает.

Я покосился на его опущенные плечи.

Может быть, он в самом деле верил в то, о чем рассказывал, но слушать его было очень тяжело.

Его брак, вся эта хрупкая, скромная жизнь рухнула: не было мало-мальской уверенности в завтрашнем дне, недоставало каких-то жалких грошей.

Я подумал, что есть миллионы таких людей, и вечно им недостает немного уверенности и денег.

Жизнь чудовищно измельчала. Она свелась к одной только мучительной борьбе за убогое, голое существование.

Я вспомнил о драке, которая произошла сегодня, думал о том, что видел в последние недели, обо всем, что уже сделал… А потом я подумал о Пат и вдруг почувствовал, что из всего этого ничего не выйдет.

Я чересчур размахнулся, а жизнь стала слишком пакостной для счастья, оно не могло длиться, в него больше не верилось… Это была только передышка, но не приход в надежную гавань.

Мы поднялись по лестнице и открыли дверь.

В передней Хассе остановился:

– Значит, до свидания…

– Поешьте что-нибудь, – сказал я.

Покачав головой, он виновато улыбнулся и пошел в свою пустую, темную комнату.

Я посмотрел ему вслед.

Затем зашагал по длинной кишке коридора.

Вдруг я услышал тихое пение, остановился и прислушался.

Это не был патефон Эрны Бениг, как мне показалось сначала, это был голос Пат.

Она была одна в своей комнате и пела.

Я посмотрел на дверь, за которой скрылся Хассе, затем снова подался вперед и продолжал слушать. Вдруг я сжал кулаки.

Проклятье! Пусть все это тысячу раз только передышка, а не гавань, пусть это тысячу раз невероятно. Но именно поэтому счастье было снова и снова таким ошеломляющим, непостижимым, бьющим через край… * * *

Пат не слышала, как я вошел.

Она сидела на полу перед зеркалом и примеряла шляпку – маленький черный ток.

На ковре стояла лампа.

Комната была полна теплым, коричневато-золотистым сумеречным светом, и только лицо Пат было ярко освещено.

Она придвинула к себе стул, с которого свисал шелковый лоскуток.

На сидении стула поблескивали ножницы.

Я замер в дверях и смотрел, как серьезно она мастерила свой ток.

Она любила располагаться на полу, и несколько раз, приходя вечером домой, я заставал ее заснувшей с книгой в руках где-нибудь в уголке, рядом с собакой.

И теперь собака лежала около нее и тихонько заворчала.

Пат подняла глаза и увидела меня в зеркале.

Она улыбнулась, и мне показалось, что весь мир стал светлее.

Я прошел в комнату, опустился за ее спиной на колени и – после всей грязи этого дня – прижался губами к ее теплому, мягкому затылку.

Она подняла ток:

– Я переделала его, милый.

Нравится тебе так?

– Совершенно изумительная шляпка, – сказал я. – Но ведь ты даже не смотришь!

Сзади я срезала поля, а спереди загнула их кверху.

– Я прекрасно все вижу, – сказал я, зарывшись лицом в ее волосы. – Шляпка такая, что парижские модельеры побледнели бы от зависти, увидев ее.

– Робби! – Смеясь, она оттолкнула меня. – Ты в этом ничего но смыслишь.

Ты вообще когда-нибудь замечаешь, как я одета?

– Я замечаю каждую мелочь, – заявил я и подсел к ней совсем близко, – правда, стараясь прятать свой разбитый нос в тени.

– Вот как?

А какое платье было на мне вчера вечером?

– Вчера? – Я попытался вспомнить, но не мог.