Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Багажный вагон в голове поезда.

Он ушел.

На его груди болтался маленький фонарик.

Казалось, он идет по забою шахты.

– Будем переселяться, Пат, – сказал я. – Билли я как-нибудь протащу к тебе.

Нечего ему делать в багажном вагоне.

Для себя я не взял спального места.

Мне ничего не стоило просидеть ночь в углу купе.

Кроме того, это было дешевле.

Юпп поставил чемоданы Пат в спальный вагон.

Маленькое, изящное купе сверкало красным деревом.

У Пат было нижнее место.

Я спросил проводника, занято ли также и верхнее.

– Да, – сказал он, – пассажир сядет во Франкфурте.

– Когда мы прибудем туда?

– В половине третьего.

Я дал ему на чай, и он ушел в свой уголок.

– Через полчаса я приду к тебе с собакой, – сказал я Пат.

– Но ведь с собакой нельзя: проводник остается в вагоне.

– Можно.

Ты только не запирай дверь.

Я пошел обратно мимо проводника, он внимательно посмотрел на меня.

На следующей станции я вышел с собакой на перрон, прошел вдоль спального вагона, остановился и стал ждать.

Проводник сошел с лесенки и завел разговор с главным кондуктором.

Тогда я юркнул в вагон, прошмыгнул к спальным купе и вошел к Пат, никем не замеченный.

На ней был пушистый белый халат, и она чудесно выглядела.

Ее глаза блестели. – Теперь я опять в полном порядке, Робби, – сказала она.

– Это хорошо.

Но не хочешь ли ты прилечь?

Очень уж здесь тесно.

А я посижу возле тебя.

– Да, но… – она нерешительно показала на верхнее место. – А что если вдруг откроется дверь и перед нами окажется представительница союза спасения падших девушек?..

– До Франкфурта еще далеко, – сказал я. – Я буду начеку.

Не усну.

Когда мы подъезжали к Франкфурту, я перешел в свой вагон, сел в углу у окна и попытался вздремнуть.

Но во Франкфурте в купе вошел мужчина с усами, как у тюленя, немедленно открыл чемодан и принялся есть.

Он ел так интенсивно, что я никак не мог уснуть.

Трапеза продолжалась почти час.

Потом тюлень вытер усы, улегся и задал концерт, какого я никогда еще не слышал.

Это был не обычный храп, а какие-то воющие вздохи, прерываемые отрывистыми стонами и протяжным бульканьем.

Я не мог уловить в этом никакой системы, так все было разнообразно.

К счастью, в половине шестого он вышел.

Когда я проснулся, за окном все было бело.

Снег падал крупными хлопьями. Странный, неправдоподобный полусвет озарял купе.

Поезд уже шел по горной местности.

Было около девяти часов.

Я потянулся и пошел умыться.

Когда я вернулся, в купе стояла Пат, посвежевшая после сна.

– Ты хорошо спала? – спросил я.

Она кивнула.