Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Мы видели достаточно мертвецов…

– Вот она, – сказал врач, выпрямляясь.

Он вытер пулю и передал ее чиновнику:

– Такая же.

Обе из одного оружия, правда?

Кестер наклонился и внимательно рассмотрел маленькие тупые пули. Они тускло поблескивали, перекатываясь па ладони чиновника.

– Да, – сказал он.

Чиновник завернул их в бумагу и сунул в карман.

– Вообще это не разрешено, – сказал он затем, – но если вы хотите забрать его домой… Суть дела ясна, не так ли, господин доктор? – Врач кивнул. – К тому же, вы судебный врач, – продолжал чиновник, – так что… как хотите… вы только должны… может статься, что завтра приедет еще одна комиссия…

– Я знаю, – сказал Кестер. – Все останется как есть.

Чиновники ушли.

Врач снова прикрыл и заклеил раны Готтфрида.

– Вы как хотите? – спросил он. – Можете взять носилки.

Только завтра пришлите их обратно.

– Да, спасибо, – сказал Кестер. – Пойдем, Робби.

– Я могу вам помочь, – сказал санитар.

Я покачал головой:

– Ничего, справимся.

Мы взяли носилки, вынесли их и положили на оба левых сидения, которые вместе с откинутой спинкой образовали одну плоскость.

Санитар и врач вышли и смотрели на нас.

Мы накрыли Готтфрида его пальто и поехали.

Через минуту Кестер обернулся ко мне:

– Проедем еще раз по этой улице.

Я уже был там, но слишком рано.

Может быть, теперь они уже идут.

Тихо падал снег.

Кестер вел машину почти бесшумно, то и дело выжимая сцепление и выключая зажигание.

Он не хотел, чтобы нас слышали, хотя четверка, которую мы искали, не могла знать, что у нас машина.

Бесшумно, как белое привидение, мы скользили в густеющем снегопаде.

Я достал из ящика с инструментами молоток и положил его рядом с собой, чтобы бить сразу, едва выскочив из машины.

Мы ехали по улице, где это случилось.

Под фонарем еще чернело пятно крови.

Кестер выключил фары.

Мы двигались вдоль края тротуара и наблюдали улицу.

Никого не было видно.

Только из освещенной пивной доносились голоса.

Кестер остановился у перекрестка.

– Останься здесь, – сказал он. – Я загляну в пивную.

– Я пойду с тобой, – ответил я.

Он посмотрел на меня взглядом, запомнившимся мне еще с тех пор, когда он отправлялся один в разведку.

– В пивной я ничего не буду делать, – сказал Кестер, – а то он еще, чего доброго, улизнет.

Только посмотрю, там ли он.

Тогда будем караулить.

Останься здесь с Готтфридом.

Я кивнул, и Отто исчез в снежной метели.

Хлопья таяли на моем лице.

Вдруг мне стало невыносимо больно оттого, что Готтфрид укрыт, словно он уже не наш. Я стянул пальто с его головы.

Теперь снег падал и на его лицо, на глаза и губы, но не таял.

Я достал платок, смахнул снег и снова укрыл голову Ленца краем пальто.

Кестер вернулся.