Я хочу довести дело до конца.
Это как стена. Не могу идти дальше, пока не свалю ее.
– Я не пойду домой, Отто.
Уж если так, останемся вместе.
– Ерунда, – нетерпеливо сказал он. – Ты мне не нужен. – Он поднял руку, заметив, что я хочу возразить. – Я его не прозеваю!
Найду его одного, без остальных! Совсем одного!
Не бойся.
Он столкнул меня с сиденья и тут же умчался.
Я знал – ничто не сможет его удержать.
Я знал также, почему он меня не взял с собой.
Из-за Пат.
Готтфрида он бы не прогнал. * * *
Я пошел к Альфонсу.
Теперь я мог говорить только с ним.
Хотелось посоветоваться, можно ли что-нибудь предпринять.
Но Альфонса я не застал.
Заспанная девушка сообщила мне, что час назад он ушел на собрание.
Я сел за столик и стал ждать.
В трактире было пусто.
Над пивной стойкой горела маленькая лампочка.
Девушка снова уселась и заснула.
Я думал об Отто и Готтфриде и смотрел из окна на улицу, освещенную полной луной, медленно поднимавшейся над крышами, я думал о могиле с черным деревянным крестом и стальной каской и вдруг заметил, что плачу.
Я смахнул слезы.
Вскоре послышались быстрые тихие шаги.
Альфонс вошел с черного хода.
Его лицо блестело от пота.
– Это я, Альфонс!
– Иди сюда, скорее! – сказал он.
Я последовал за ним в комнату справа за стойкой.
Альфонс подошел к шкафу и достал из него два старых санитарных пакета времен войны.
– Можешь сделать перевязку? – спросил он, осторожно стягивая штаны.
У него была рваная рана на бедре.
– Похоже на касательное ранение, – сказал я.
– Так и есть, – буркнул Альфонс. – Давай перевязывай!
– Альфонс, – сказал я, выпрямляясь. – Где Отто?
– Откуда мне знать, где Отто, – пробормотал он, выжимая из раны кровь. – Вы не были вместе?
– Нет.
– Ты его не видел?
– И не думал.
Разверни второй пакет и наложи его сверху.
Это только царапина.
Занятый своей раной, он продолжал бормотать.
– Альфонс, – сказал я, – мы видели его… того, который убил Готтфрида… ты ведь знаешь… мы видели его сегодня вечером. Отто выслеживает его.
– Что?
Отто? – Альфонс насторожился. – Где же он?
Теперь это уже ни к чему!
Пусть убирается оттуда!
– Он не уйдет.
Альфонс отбросил ножницы:
– Поезжай туда!