Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Одну для Альфонса.

– Что ж, давайте чокнемся, – сказал он. – Пусть наши дети заимеют богатых родителей.

Мы залпом опрокинули рюмки.

Патриция тоже выпила водку одним духом.

– Крепко, крепко, – сказал Альфонс и зашаркал к твоей стойке.

– Нравится вам водка? – спросил я.

Она поежилась:

– Немного крепка.

Но не могла же я оскандалиться перед Альфонсом.

Отбивные были что надо.

Я съел две большие порции, и Патриция тоже ела с аппетитом, которого я в ней не подозревал.

Мне очень нравилась ее простая и непринужденная манера держаться.

Без всякого жеманства она снова чокнулась с Альфонсом и выпила вторую рюмку.

Он незаметно подмигнул мне, – дескать, правильная девушка.

А Альфонс был знаток.

Не то чтобы он разбирался в красоте или культуре человека, он умел верно определить его сущность.

– Если вам повезет, вы сейчас узнаете главную слабость Альфонса, – сказал я.

– Вот это было бы интересно, – ответила она. – Похоже, что у него нет слабостей.

– Есть! – Я указал на столик возле стойки. – Вот…

– Что? Патефон?

– Нет, не патефон.

Его слабость – хоровое пение!

Никаких танцев, никакой классической музыки – только хоры: мужские, смешанные. Видите, сколько пластинок? Все сплошные хоры.

Смотрите, вот он опять идет к нам.

– Вкусно? – спросил Альфонс.

– Как дома у мамы, – ответил я.

– И даме понравилось?

– В жизни не ела таких отбивных, – смело заявила дама.

Альфонс удовлетворенно кивнул:

– Сыграю вам сейчас новую пластинку.

Вот удивитесь!

Он подошел к патефону.

Послышалось шипение иглы, и зал огласился звуками могучего мужского хора. Мощные голоса исполняли

«Лесное молчание».

Это было чертовски громкое молчание.

С первого же такта все умолкли.

Альфонс мог стать опасным, если кто-нибудь не выказывал благоговения перед его хорами.

Он стоял у стойки, упираясь в нее своими волосатыми руками.

Музыка преображала его лицо.

Он становился мечтательным – насколько может быть мечтательной горилла.

Хоровое пение производило на него неописуемое впечатление. Слушая, он становился кротким, как новорожденная лань.

Если в разгар какой-нибудь потасовки вдруг раздавались звуки мужского хора, Альфонс, как по мановению волшебной палочки, переставал драться, вслушивался и сразу же готов был идти на мировую. Прежде, когда он был более вспыльчив, жена постоянно держала наготове его любимые пластинки. Если дело принимало опасный оборот и он выходил из-за стойки с молотком в руке, супруга быстро ставила мембрану с иглой на пластинку. Услышав пение, Альфонс успокаивался, и рука с молотком опускалась.

Теперь в этом уж не было такой надобности, – Альфонс постарел, и страсти его поостыли, а жена его умерла. Ее портрет, подаренный Фердинандом Грау, который имел здесь за это даровой стол, висел над стойкой.

Пластинка кончилась.

Альфонс подошел к нам.

– Чудесно, – сказал я.

– Особенно первый тенор, – добавила Патриция Хольман.

– Правильно, – заметил Альфонс, впервые оживившись, – вы в этом понимаете толк!

Первый тенор – высокий класс! Мы простились с ним. – Привет Готтфриду, – сказал он. – Пусть как-нибудь покажется. * * *

Мы стояли на улице.