Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Какое блаженство беседовать с таким простодушным человеком.

Я говорил тихо, Блюменталь мог слышать только обрывки фраз.

Так я чувствовал себя свободнее.

Но все-таки он сидел за моей спиной, и это само по себе было достаточно неприятно.

Мы остановились.

Я вышел из машины и посмотрел своему противнику в глаза:

– Господин Блюменталь, вы должны согласиться, что машина идет идеально.

– Пусть идеально, а толку что, молодой человек? – возразил он мне с непонятной приветливостью. – Ведь налоги съедают все.

Налог на эту машину слишком высок.

Это я вам говорю.

– Господин Блюменталь, – сказал я, стремясь не сбиться с тона, – вы деловой человек, с вами я могу говорить откровенно.

Это не налог, а издержки.

Скажите сами, что нужно сегодня для ведения дела?

Вы это знаете: не капитал, как прежде, но кредит. Вот что нужно!

А как добиться кредита?

Надо уметь показать себя.

Кадилляк – солидная и быстроходная машина, уютная, но не старомодная. Выражение здравого буржуазного начала. Живая реклама для фирмы.

Развеселившись, Блюменталь обратился к жене:

– У него еврейская голова, а?..

Молодой человек, – сказал он затем, – в наши дни лучший признак солидности – потрепанный костюм и поездки в автобусе, вот это реклама!

Если бы у нас с вами были деньги, которые еще не уплачены за все эти элегантные машины, мчащиеся мимо нас, мы могли бы с легким сердцем уйти на покой.

Это я вам говорю.

Доверительно.

Я недоверчиво посмотрел на него.

Почему он вдруг стал таким любезным?

Может быть, присутствие жены умеряет его боевой пыл?

Я решил выпустить главный заряд:

– Ведь такой кадилляк не чета какому-нибудь эссексу, не так ли, сударыня?

Младший совладелец фирмы «Майер и сын», например, разъезжает в эссексе, а мне и даром не нужен этот ярко-красный драндулет, режущий глаза.

Блюменталь фыркнул, и я быстро добавил:

– Между прочим, сударыня, цвет обивки очень вам к лицу – приглушенный синий кобальт для блондинки…

Вдруг лицо Блюменталя расплылось в широкой улыбке. Смеялся целый лес обезьян.

– «Майер и сын» – здорово! Вот это здорово! – стонал он. – И вдобавок еще эта болтовня насчет кобальта и блондинки…

Я взглянул на него, не веря своим глазам: он смеялся от души!

Не теряя ни секунды, я ударил по той же струне: – Господин Блюменталь, позвольте мне кое-что уточнить.

Для женщины это не болтовня.

Это комплименты, которые в наше жалкое время, к сожалению, слышатся все реже.

Женщина – это вам не металлическая мебель; она – цветок. Она не хочет деловитости. Ей нужны солнечные, милые слова.

Лучше говорить ей каждый день что-нибудь приятное, чем всю жизнь с угрюмым остервенением работать на нее.

Это я вам говорю.

Тоже доверительно.

И, кстати, я не делал никаких комплиментов, а лишь напомнил один из элементарных законов физики: синий цвет идет блондинкам.

– Хорошо рычишь, лев, – сказал Блюменталь. – Послушайте, господин Локамп!

Я знаю, что могу запросто выторговать еще тысячу марок…

Я сделал шаг назад,

«Коварный сатана, – подумал я, – вот удар, которого я ждал».

Я уже представлял себе, что буду продолжать жизнь трезвенником, и посмотрел на фрау Блюменталь глазами истерзанного ягненка.

– Но отец… – сказала она.

– Оставь, мать, – ответил он. – Итак, я мог бы… Но я этого не сделаю.

Мне, как деловому человеку, было просто забавно посмотреть, как вы работаете.