Эрих Мария Ремарк Во весь экран Три товарища (1936)

Приостановить аудио

Оказалось, что все скамейки были заняты.

Одинокий мятежник, выступивший в защиту любви, получил невидимое, но могучее подкрепление со стороны единомышленников.

В знак протеста быстро организовался контрхор.

В нем, видимо, участвовало немало бывших военных. Маршевая музыка Армии спасения раззадорила их. Вскоре мощно зазвучала старинная песня

«В Гамбурге я побывал – мир цветущий увидал…» Армия спасения страшно всполошилась. Бурно заколыхались поля шляпок. Они вновь попытались перейти с контратаку. – «О, не упорствуй, умоляем…» – резко заголосил хор аскетических дам.

Но зло победило.

Трубные глотки противников дружно грянули в ответ: Свое имя назвать мне нельзя: Ведь любовь продаю я за деньги…

– Уйдем сейчас же, – сказал я Пат. – Я знаю эту песню.

В ней несколько куплетов, и текст чем дальше, тем красочней.

Прочь отсюда! * * *

Мы снова были в городе, с автомобильными гудками и шорохом шин.

Но он оставался заколдованным.

Туман превратил автобусы в больших сказочных животных, автомобиля – в крадущихся кошек с горящими глазами, а витрины магазинов – в пестрые пещеры, полные соблазнов.

Мы прошли по улице вдоль кладбища и пересекли площадь луна-парка.

В мглистом воздухе карусели вырисовывалась, как башни, пенящиеся блеском и музыкой, чертово колесо кипело в пурпуровом зареве, в золоте и хохоте, а лабиринт переливался синими огнями.

– Благословенный лабиринт! – сказал я. – Почему? – спросила Пат. – Мы были там вдвоем.

Она кивнула: – Мне кажется, что это было бесконечно давно. – Войдем туда еще разок? – Нет, – сказал я. – Уже поздно.

Хочешь что-нибудь выпить?

Она покачала головой.

Как она была прекрасна!

Туман, словно легкий аромат, делал ее еще более очаровательной. – А ты не устала? – спросил я. – Нет, еще не устала.

Мы подошли к павильону с кольцами и крючками.

Перед ним висели фонари, излучавшие резкий карбидный свет.

Пат посмотрела на меня.

– Нет, – сказал я. – Сегодня не буду бросать колец.

Ни одного не брошу.

Даже если бы мог выиграть винный погреб самого Александра Македонского.

Мы пошли дальше через площадь и парк.

– Где-то здесь должна быть сирень, – сказала Пат.

– Да, запах слышен.

Совсем отчетливо.

Правда?

– Видно, уже распустилась, – ответила она. – Ее запах разлился по всему городу.

Мне захотелось найти пустую скамью, и я осторожно посмотрел по сторонам.

Но то ли из-за сирени, или потому что был воскресный день, или нам просто не везло, – я ничего не нашел.

На всех скамейках сидели пары.

Я посмотрел на часы.

Уже было больше двенадцати.

– Пойдем, – сказал я. – Пойдем ко мне, там мы будем одни.

Она не ответила, но мы пошли обратно.

На кладбище мы увидели неожиданное зрелище.

Армия спасения подтянула резервы.

Теперь хор стоял в четыре шеренги, и в нем были не только сестры, но еще и братья в форменных мундирах.

Вместо резкого двухголосья пение шло уже на четыре голоса, и хор звучал как орган.

В темпе вальса над могильными плитами неслось: «О мой небесный Иерусалим…»

От оппозиции ничего не осталось.

Она была сметена.

Директор моей гимназии частенько говаривал:

«Упорство и прилежание лучше, чем беспутство и гений…» * * *

Я открыл дверь.