Джером Во весь экран Трое в одной лодке, не считая собаки (1889)

Приостановить аудио

Джордж уговорил нас взять с собой смену нижнего белья и достаточное количество носков на тот случай, если мы опрокинемся и потребуется переодеться. А также побольше носовых платков, которые пригодятся, чтобы вытирать разные вещи, и кожаные башмаки вдобавок к резиновым туфлям, - они нам понадобятся, если мы перевернемся.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Продовольственный вопрос. Отрицательные свойства керосина. Преимущества путешествия в компании с сыром. Замужняя женщина бросает свой дом. Дальнейшие меры на случай аварии. Я укладываюсь. Зловредность зубных щеток Джордж и Гаррис укладываются. Чудовищное поведение Монморенси. Мы отходим ко сну.

Потом мы начали обсуждать продовольственный вопрос.

Джордж сказал:

- Начнем с утреннего завтрака. (Джордж всегда так практичен!) Для утреннего завтрака нам понадобится сковорода (Гаррис сказал, что она плохо переваривается, но мы предложили ему не быть ослом, и Джордж продолжал), чайник и спиртовка.

- Ни капли керосина, - сказал Джордж многозначительно, и мы с Гаррисом согласились.

Один раз мы взяли с собой керосинку, но больше - никогда!

Целую неделю мы как будто жили в керосиновой лавке.

Керосин просачивался всюду.

Я никогда не видел, чтобы что-нибудь так просачивалось, как керосин.

Мы держали его на носу лодки, и оттуда он просочился до самого руля, пропитав лодку и все ее содержимое. Он растекся по всей реке, заполнил собой пейзаж и отравил воздух.

Иногда керосиновый ветер дул с запада, иногда с востока, а иной раз это был северный керосиновый ветер или, может быть, южный, но, прилетал ли он из снежной Арктики, или зарождался в песках пустыни, он всегда достигал нас, насыщенный ароматом керосина.

Этот керосин просачивался все дальше и портил нам закат. Что же касается лучей луны, то от них просто разило керосином.

Мы попытались уйти от него в Марло.

Чтобы избавиться от керосина, мы оставили лодку у моста и пошли по городу пешком, но он неотступно следовал за нами.

Весь город был полон керосина.

Мы проходили по кладбищу, и нам казалось, что покойников закопали в керосин.

Главная улица провоняла керосином; мы не могли понять, как на ней можно жить.

Милю за милей проходили мы по Бирмингемской дороге, но бесполезно - вся местность пропиталась керосином.

В конце концов мы сошлись в полночь в безлюдном поле, под сожженным молнией дубом, и дали страшную клятву (мы уже и так целую неделю кляли керосин в обычном обывательском стиле, но теперь это было нечто грандиозное) - страшную клятву никогда больше не брать с собой в лодку керосин, разве только на случай болезни.

Итак, на этот раз мы ограничились спиртом.

Это тоже достаточно плохо.

Приходится есть спиртовой пирог и спиртовое печенье.

Но спирт, принимаемый внутрь в больших количествах, полезнее, чем керосин.

Из прочих вещей Джордж предложил взять для первого завтрака яйца с ветчиной, которые легко приготовить, холодное мясо, чай, хлеб с маслом и варенье.

Для второго завтрака он рекомендовал печенье, холодное мясо, хлеб с маслом и варенье, но только не сыр.

Сыр, как и керосин, слишком много о себе воображает.

Он хочет захватить для себя всю лодку.

Он проникает сквозь корзину и придает всему привкус сыра.

Вы не знаете, что вы едите, - яблочный пирог, сосиски или клубнику со сливками.

Все кажется вам сыром.

У сыра слишком много запаха.

Помню, один мой друг купил как-то в Ливерпуле пару сыров.

Чудесные это были сыры - выдержанные, острые, с запахом в двести лошадиных сил. Он распространялся минимум на три мили, а за двести ярдов валил человека с ног.

Я как раз был тогда в Ливерпуле, и мой друг попросил меня, если я ничего не имею против, отвезти его покупку в Лондон. Он сам вернется туда только через день-два, а этот сыр, как ему кажется, не следует хранить особенно долго.

- С удовольствием, дружище, - ответил я. - С удовольствием.

Я заехал за сыром и увез его в кэбе.

Это была ветхая колымага, влекомая кривоногим запаленным лунатиком, которого его хозяин в минуту увлечения, разговаривая со мной, назвал лошадью.

Я положил сыр наверх, и мы тронулись со скоростью, которая сделала бы честь самому быстрому паровому катку в мире.

Все шло весело, как на похоронах, пока мы не повернули за угол.

Тут ветер ударил запахом сыра прямо в ноздри нашему рысаку.

Это пробудило его, и, фыркнув от ужаса, он ринулся вперед с резвостью трех миль в час. Ветер продолжал дуть в его сторону, и мы еще не достигли конца улицы, как наш конь уже стлался по земле, делая почти четыре мили в час и оставляя за флагом всех калек и толстых пожилых дам.

Чтобы остановить его у вокзала, потребовались усилия двух носильщиков и возницы. Я думаю, что даже они не могли бы это сделать, если бы одному из носильщиков не пришло в голову накинуть на морду лошади носовой платок и зажечь у нее под носом кусок оберточной бумаги.

Я взял билет и, гордо неся свои сыры, вышел на платформу; народ почтительно расступался передо мной.

Поезд был битком набит, и мне пришлось войти в отделение, где уже и так сидело семь человек пассажиров.

Один сварливый старый джентльмен запротестовал было, но я все же вошел, положил свои сыры в сетку, втиснулся на скамью и с приятной улыбкой сказал, что сегодня тепло.

Прошло несколько минут, и старый джентльмен начал беспокойно ерзать на месте.

- Здесь очень душно, - сказал он.

- Совершенно нечем дышать, - подтвердил его сосед.