Почти молниеносно он добрался до Дейнмута, представился в полицейском участке, провел предварительный допрос трусоватого директора отеля, многозначительно сказав ему на прощание:
– Прежде чем пустить машину на полный ход, удостоверимся, что это именно ваша танцорка. Столь же стремительно он отбыл в Мач-Бенхэм уже с кузиной Руби Кин.
Главный констебль был предупрежден звонком, ждал Слэка, но его все-таки шокировало развязное восклицание:
– А вот и мы с Джози, сэр!
Холодный взгляд полковника ясно выразил вопрос: в своем ли уме его подчиненный?
На помощь пришла сама молодая женщина.
– Меня так зовут на работе. – Она приветливо улыбнулась, показав чистые ровные зубы. –
«Реймонд и Джози» – вот название нашего номера.
А полное мое имя – Джозефина Тернер.
Полковник Мэлчетт принял объяснение и пригласил мисс Тернер присесть, продолжая рассматривать ее.
Молодой особе было близко к тридцати, она казалась неглупой и здравомыслящей.
Тип отнюдь не «роковой женщины», в меру привлекательна и миловидна.
Слегка подкрашена, в строгом, элегантном костюме.
«Встревожена, но вовсе не потрясена горем», – отметил полковник.
Она произнесла, усаживаясь:
– Не могу поверить, что это правда!
Может быть, убита не Руби?..
– Именно от вас, мисс Тернер, мы и ждем ответа.
Сожалею, но придется подвергнуть ваши чувства испытанию.
– А что… на нее так страшно смотреть?
– Несомненно, вы будете взволнованы.
– Значит, вы хотите… Я должна увидеть ее сейчас?
– Так будет разумнее, мисс Тернер.
Мы не можем двинуться вперед, пока не удостоверим личность убитой.
Чем скорее, тем лучше.
– Хорошо.
Машина отвезла их в морг.
И когда Джози вышла оттуда, ее била дрожь. Лицо побледнело и осунулось.
– Это она, Руби.
Бедная крошка!..
Ах, как щемит сердце! – Она беспомощно оглянулась. – Мне бы капельку джина. Джина не оказалось, но ей принесли маленькую рюмку водки. После нескольких глотков Джози приободрилась:
– Несчастная Руби!
Какой ужас! Почему мужчины так жестоки?
– Вы считаете, ее убил мужчина?
Джози растерялась:
– Кто же еще?
Разве нет?
– И кого-нибудь подозреваете?
Она затрясла головой:
– Нет!
Вовсе нет.
Руби ничего и не рассказала бы мне, если бы… если…
– Что же вы замолчали?
Выкладывайте уж все начистоту.
– Я могу только объяснить, какое отношение имела к ее жизни.
Я служу в «Маджестике» три года. Кроме танцевальных номеров, в мои обязанности входит игра в бридж.
Это приятно и хорошо оплачивается.
Мы опекаем постояльцев, едва они переступают порог отеля.
Конечно, без навязчивости. Некоторые любят одиночество. Но большинство жаждет развлечений.
Требуется составить компанию карточным игрокам, а для молодежи устроить танцы.