Агата Кристи Во весь экран Труп в библиотеке (1942)

Приостановить аудио

– Я тотчас посылаю за вами машину, хорошо?

Мисс Марпл неуверенно пробормотала:

– Разумеется, если вы нуждаетесь в моральной поддержке…

– Да бог с ней, с поддержкой!

Вы всегда так ловко разгадывали детективные загадки…

– Вы преувеличиваете.

Это были только теоретические успехи.

– Нет, нет! Убеждена, вы докопаетесь до убийцы.

Эта молодая женщина задушена.

В конце концов, если мой дом стал ареной загадочного преступления, я хочу получить удовлетворение хотя бы от распутывания клубка!

Итак, Джейн, помогите найти виновного, и увидите, как вас это захватит!

– Ну что ж, милочка, если я могу оказать вам какую-то услугу…

– И прекрасно!

Артур, знаете, со мною не согласен.

Он считает, что я ищу развлечения в этой плачевной ситуации.

Безусловно, произошла драма. Но я в конце концов вовсе незнакома с этой особой… Когда вы все увидите, у вас тоже возникнет ощущение нереальности.

Глава 4

Слегка взвинченная, мисс Марпл вышла из машины Бантри; шофер любезно распахнул перед ней дверцу.

Полковник стоял на ступеньках и едва скрыл удивление:

– Мисс Марпл… гм, рад вас видеть.

– Видите ли, миссис Бантри позвонила…

– Разумеется.

Необходимо, чтобы возле нее кто-то побыл.

Иначе нервы ее совсем разгуляются.

Она пока крепится, но в любой момент…

В дверях появилась миссис Бантри. Довольно резко бросила мужу:

– Ну а ты что тут делаешь, Артур? Ступай завтракать, твой бекон остынет.

– Мне показалось, инспектор…

– Он явится, и очень скоро.

Так что поспеши хорошенько закусить, силы тебе понадобятся.

– Может быть, пойдем вместе?

– Иду, иду. – И миссис Бантри подтолкнула полковника к двери, как упрямого осла. – Отправимся сразу, Джейн! – воскликнула она, уводя мисс Марпл в восточное крыло замка.

У дверей библиотеки стоял констебль.

– Простите, мэм, но входить нельзя.

Таков приказ самого инспектора.

– Ну не глупы ли вы?

Разве вам не знакома мисс Марпл?

Констебль Пэлк замялся.

– Просто необходимо, чтобы она увидела труп. Это чрезвычайно важно!

Будьте же благоразумны, Пэлк.

В конце концов, я у себя дома и это моя библиотека!

Пэлк уступил.

Он с детства привык тушеваться перед местной знатью.

«Авось инспектор не узнает», – подумал он.

– Но хотя бы ни к чему не прикасайтесь.

– Об этом мы и сами сумели бы догадаться, – высокомерно бросила миссис Бантри. – Перестаньте нервничать.

А вообще, можете нас сопровождать, если хотите.

Констебль с облегчением ухватился за это разрешение.

Нарушение правил минимальное, поскольку он от них не отойдет.

Миссис Бантри подвела свою приятельницу к старомодному камину и лишь с этой позиции мелодраматически произнесла: