– Я уже говорил: смерть наступила между десятью и двенадцатью часами!
– Да-да, помню. Но разве в вашей практике не было случаев, когда опровергались бесспорные выводы?
– Это просто невозможно.
Если я говорю, что это так, значит, это так. Медицину нельзя опровергнуть.
– Разумеется, разумеется… Но не могут ли сыграть роль какие-нибудь особые обстоятельства?
– Опять-таки вы заблуждаетесь.
Девушка была абсолютно здорова, никаких аномалий. Я не могу кривить душой, чтобы угодить полиции и помочь ей накинуть петлю на шею какого-нибудь бедняги, которого вы подозреваете.
Прошу вас, сэр, не протестуйте.
Мне известны некоторые ошибки… Между прочим, девушка была задушена в бессознательном состоянии.
Ей сначала ввели сильный наркотик. – Доктор Хейдок повесил трубку.
– Вот видите.
– По правде говоря, я разрабатывал еще один след. Но и он завел в тупик.
– Простите, о чем речь?
– Это вы, сэр, обратили на него мое внимание.
Я говорю о Бэзиле Блэйке.
Он живет рядом с Госсингтоном.
– Ах, этот вертопрах! – Полковник насупился, вспомнив грубости Бэзила.
– Во-первых, он был знаком с Руби Кин.
Часто ужинал в отеле. Говорят, танцевал с ней.
Помните, что сказала Джози Реймонду Старру, когда они выходили из комнаты Руби?
Сказала: «Не с киношником ли она?»
Я дознался, что имелся в виду Блэйк.
– А что?
Многообещающий след!
– Гораздо менее, чем кажется, сэр.
В эту ночь Блэйк присутствовал на приеме в студии.
Вам известно подобное времяпрепровождение?
В восемь вечера начинают с коктейлей и веселятся до тех пор, пока сквозь табачный дым уже перестают видеть друг друга.
Тогда расходятся.
Инспектор Слэк провел расследование, допросил Блэйка: он расстался со своими приятелями примерно в полночь.
Руби Кин была уже убита.
– Кто подтверждает его алиби?
– Большинство актеров мертвецки напились.
Но одна молодая женщина – она, кстати, сейчас здесь – подтверждает показания Блэйка.
– Шаткое доказательство. – Бесспорно.
– Где расположена студия?
– В Ленвилле, сэр. Примерно в пятидесяти километрах к юго-западу от Лондона.
– Гм… почти на том же расстоянии, как отсюда до Лондона?
– Именно, сэр.
Полковник Мэлчетт потер нос.
Вид у него был недовольный.
– Придется и этого исключить, а?
– Согласен с вами, сэр.
Нет доказательств хоть какой-то связи с Руби Кин.
– Вновь перед нами неизвестный убийца. Икс. Настолько скрытный, что и Слэку не напасть на его след.
Зять Джефферсона, возможно, и хотел бы убить, да не мог.
Аделаида Джефферсон то же самое.
У Бартлетта нет алиби, но отсутствует повод.
Вот и все… Впрочем, извините.
Не поразмыслить ли нам насчет танцора Реймонда Старра?