Агата Кристи Во весь экран Убийство Роджера Экройда (1926)

Приостановить аудио

Убийство Роджера Экройда

1.

 Доктор Шеппард завтракает

Миссис Феррар умерла в ночь на четверг. За мной прислали в пятницу, семнадцатого сентября, в 8 часов утра.

Помощь опоздала — она умерла за несколько часов до моего прихода.

Я вернулся домой в начале десятого и, открыв дверь своим ключом, нарочно замешкался в прихожей, вешая шляпу и плащ, которые я предусмотрительно надел, ибо в это раннее осеннее утро было прохладно.

Откровенно говоря, я был порядком взволнован и расстроен, и, хотя вовсе не предвидел событий последующих недель, однако тревожное предчувствие надвигающейся беды охватило меня.

Слева из столовой донесся звон чайной посуды, сухое покашливание и голос моей сестры Каролины:

— Джеймс, это ты?

Вопрос был явно неуместен: кто бы это мог быть, если не я?

Откровенно говоря, в прихожей я замешкался именно из-за моей сестры Каролины.

Согласно мистеру Киплингу, девиз семейства мангуст гласит:

«Пойди и узнай».

Если Каролина решит завести себе герб, я посоветую ей заимствовать девиз у мангуст.

Первое слово можно будет и опустить: Каролина умеет узнавать все, не выходя из дома.

Не знаю, как ей это удается.

Подозреваю, что ее разведка вербуется из наших слуг и поставщиков.

Если же она выходит из дома, то не с целью получения информации, а с целью ее распространения.

В этом она тоже крупный специалист.

Поэтому я и задержался в прихожей: что бы я ни сказал Каролине о кончине миссис Феррар, это неизбежно станет известно всей деревне в ближайшие полчаса.

Как врач, я обязан соблюдать тайну и давно уже приобрел привычку скрывать от сестры, что бы ни случилось, если только эта в моих силах.

Однако это не мешает ей быть в курсе всего, но моя совесть чиста — я тут ни при чем.

Муж миссис Феррар умер ровно год назад, и Каролина упорно утверждает — без малейших к тому оснований, — что он был отравлен своей женой.

Она презрительно пропускает мимо ушей мое неизменное возражение, что умер он от острого гастрита, чему способствовало неумеренное употребление алкоголя.

Между симптомами гастрита и отравлением мышьяком есть некоторое сходство, и я готов это признать, но Каролина обосновывает свое обвинение совсем иначе.

«Вы только на нее посмотрите!» — говорит она.

Миссис Феррар была женщина весьма привлекательная, хотя и не первой молодости, а ее платья, даже и совсем простые, превосходно сидели на ней. Но ведь сотни женщин покупают свои туалеты в Париже и не обязательно при этом должны приканчивать своих мужей.

Пока я стоял так и размышлял, в прихожую снова донесся голос Каролины. Теперь в нем слышались резкие ноты:

— Что ты там делаешь, Джеймс?

Почему не идешь завтракать?

— Иду, дорогая, — поспешно отвечал я.

— Вешаю пальто.

— За это время ты мог бы повесить их десяток.

Что верно, то верно, она была совершенно права.

Войдя в столовую, я чмокнул Каролину в щеку и сел к столу.

— У тебя был ранний вызов, — заметила Каролина.

— Да, — оказал я. —

«Королевская лужайка».

Миссис Феррар.

— Я знаю, — сказала моя сестра.

— Откуда?

— Мне сказала Энни.

Энни — наша горничная.

Милая девушка, но неизлечимая болтунья.

Мы замолчали.

Я ел яичницу.

Каролина слегка наморщила свой длинный нос, кончик его задергался: так бывает у нее всегда, если что-нибудь взволнует или заинтересует ее.

— Ну? — не выдержала она.

— Скверно.

Меня поздно позвали.